"الكتابة اليدوية" - Translation from Arabic to French

    • écriture
        
    • écritures
        
    L'écriture est penchée, mais regardez les G. Et les F. Open Subtitles الكتابة اليدوية منحرفة، لكن انظر لحرفي الجيم والفاء.
    Vous ne demanderiez pas si vous voyiez mon écriture. Open Subtitles أنت لن أسأل ما إذا كان يمكن أن أرى الكتابة اليدوية.
    Ouais, eh bien, mon écriture craint quand je suis énervée. Open Subtitles نعم، حسنا، يا الكتابة اليدوية تمتص عندما أكون غاضبا.
    Ils ont examiné l'écriture. Ils n'ont obtenu aucun résultat. Open Subtitles قاموا بفحص الكتابة اليدوية و لم يحصلوا علي أي نتيجة
    Ça explique aussi les différents types d'écritures sur son plâtre. Open Subtitles وهذا ما يفسر أيضا أنماط مختلفة من الكتابة اليدوية على يلقي له.
    L'enveloppe que vous avez trouvée à Londres, c'est bien l'écriture de Coke Norris. Open Subtitles هذا المغلف كان لديك في لندن. الطب الشرعي يؤكد أنه كان فحم الكوك نوريس في الكتابة اليدوية.
    Cette écriture ne correspond pas aux autres sur le tableau. Open Subtitles الكتابة اليدوية هنا تبدو أنها لا تتطابق مع أى كتابة أخرى
    C'est l'écriture la plus soignée que j'ai jamais vue Open Subtitles هذه الكتابة اليدوية اللطيفةُ أنا أَبَداً رَأيتُ.
    Elles ont toutes des cachets de la poste différents une écriture différente mais elles ont été envoyées par la même personne Open Subtitles هم جميعاً عِنْدَهُمْ أختامُ بريد مختلفةُ، الكتابة اليدوية المختلفة، لَكنَّهم أُرسلوا مِن قِبل نفس الشخصِ.
    Vérifie leur écriture. Et retrouve cette machine à écrire. Open Subtitles الكتابة اليدوية إن أمكن وأبحث عن الآلة الكاتبة
    Tu sais, l'écriture... ressemble beaucoup à celle de l'adresse sur l'enveloppe, mais je suis pas certain. Open Subtitles تعرف, الكتابة اليدوية... تبدو شبية جداً للعنوان الموجود على الظرف لكني لستُ متأكد
    Si je trouve à qui est cette écriture, je saurais qui a tué Devery. Open Subtitles , لمن الكتابة اليدوية هذه سأعرف من قتل ديفيري
    Je l'ai fait analyser par un privé. Encre, papier, écriture, Open Subtitles كلا، لقد إختبرتها، بالخارج الحبر، نوع الورق، خط الكتابة اليدوية
    On a comparé des échantillons d'écriture. Open Subtitles انظر، نحن كنا نفحص عينات الكتابة اليدوية
    C'est l'écriture qui correspond le plus aux lettres. Open Subtitles إن الكتابة اليدوية هي الأقرب مطابقة من كل ما تم فحصه
    Et il dit : "Impossible d'écarter ce suspect sur la base de son écriture." Open Subtitles لا تستبعد هذا المشتبه به على أساس الكتابة اليدوية
    Essaie la linguistique, analyse son écriture. Open Subtitles فلنجرب الجانب اللغوي ابحث عن أنماط في الكتابة اليدوية,روسي و انا سنتولى الصور
    Tout le monde s'en fout de l'écriture ! Open Subtitles لا أحد سيهتم به الكتابة اليدوية المضبوطة.
    Je n'oublie jamais un mauvais commentaire, en particulier avec cette écriture manuscrite si particulière. Open Subtitles أنا لا ننسى استعراض سيئة، خصوصا واحد مع مثل هذه الكتابة اليدوية المميزة .
    Je pense avoir juste le temps de rentrer pour comparer les écritures... et retourner au travail en temps. Open Subtitles أعتقد أنّني اكتفيت بذلك وسأجلس في البيت وأقارن الكتابة اليدوية وبعد ذلك آمل أن أحل اللغز في الوقت المناسب
    On pourrait faire une comparaison des écritures. Open Subtitles يمكن أن نقوم بمقارنة الكتابة اليدوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more