Vous savez, je sais que vous ne voulez pas entendre cela, mais il ne faudrait pas que beaucoup de travail pour transformer ce den dans une pépinière. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أعلم أنك لا تريد أن تسمع هذا، لكنها لن تأخذ ذلك الكثير من العمل لتحويل هذا دن في الحضانة. |
Les gars, on a beaucoup de travail à faire ici. | Open Subtitles | رفاق، لدينا الكثير من العمل للقيام به هنا |
Ça ne sera pas facile et il faudra beaucoup de travail. | Open Subtitles | لن يكون الأمر سهلاً سيتطلب ذلك الكثير من العمل |
Des progrès avaient certes été faits, mais il restait encore beaucoup à faire pour résoudre les problèmes existants et prévenir l'apparition de nouveaux problèmes. | UN | لقد تحقق تقدم، ولكن لا يزال أمامنا الكثير من العمل من أجل حل المشاكل القائمة ومنع حدوث مشاكل جديدة مرة ثانية. |
beaucoup de boulot avant vous. beaucoup de boulot pour d'autres. | Open Subtitles | .الكثير من الوظائف التي تنتظرك .الكثير من العمل من أجل الآخرين |
Quand il y a trop de travail à faire, une chose est vraie : | Open Subtitles | ،عندما يكون هنالك الكثير من العمل لإنجازه هناك شي وحيد صحيح |
Vous avez ramené beaucoup de travail. N'en faites pas trop. | Open Subtitles | لديكم الكثير من العمل ، لا تتعبوا انفسكم |
Ce serait beaucoup de travail, mais ça vaudrait la peine. | Open Subtitles | سيتطلب ذلك الكثير من العمل لكنه يستحق ذلك |
Il faudra encore beaucoup de travail avant d'aboutir à un Agenda pour le développement complet, qui soit acceptable pour les pays développés et les pays en développement. | UN | وهناك الكثير من العمل الذي يجب القيام به للتوصل إلى رزمة خطة إنمائية شاملة تكون مقبولة للبلدان النامية والمتقدمة النمو. |
Et il reste beaucoup de travail urgent à accomplir. | UN | وما زال يتعين إنجاز الكثير من العمل الملح. |
Il y a eu des progrès satisfaisants concernant un traité sur le commerce des armes, mais il y a encore beaucoup de travail à faire. | UN | لقد أحرز تقدم مرضٍ صوب التوصل إلى معاهدة لتجارة الأسلحة، ولكن ما زال هناك الكثير من العمل الجاد. |
beaucoup de travail, d'efforts et de ressources ont été consacrés au processus de négociations ces quatre dernières années. | UN | وقد تم استثمار الكثير من العمل والجهد والموارد في عملية المفاوضات خلال السنوات الأربع الماضية. |
Elle pourrait certes représenter beaucoup de travail, mais cette solution devrait être préférée car il en ressortira une plus grande sécurité juridique. | UN | وقد ينطوي ذلك على الكثير من العمل الشاق، ولكن النتائج ستكون لا محالة مُفيدة نظرا لمستواها العالي من اليقين القانوني. |
beaucoup de travail est actuellement accompli pour que la condition des fillettes et des femmes s'améliore véritablement. | UN | ويجري الآن الكثير من العمل من أجل إحداث تحسين حقيقي في وضع الفتيات والنساء. |
Il reste encore beaucoup de travail à faire pour traduire ce programme d'action en mesures applicables concrètement. | UN | وما زال أمامنا الكثير من العمل لكي نترجم خطة العمل إلى خطوات قابلة للتنفيذ. |
Il ne fait aucun doute qu'il reste beaucoup à faire pour contenir les risques liés au phénomène des changements climatiques. | UN | لا شك أن هناك الكثير من العمل الذي يجب أن نقوم به للحد من مخاطر ظاهرة تغير المناخ. |
Je dis juste que... c'est beaucoup de boulot. | Open Subtitles | لا، ما اعنيه ، ان ذلك يتطلب الكثير من العمل |
Pas maintenant. Il y a trop de travail à faire ici, | Open Subtitles | ليس الآن ، هناك الكثير من العمل هنا يجب الإنتهاء منه |
Une grande partie du travail qui est effectué par l'Organisation a beaucoup de valeur. | UN | وثمة الكثير من العمل القيم الذي تضطلع به المنظمة. |
Bien qu'un travail considérable ait déjà été effectué, il reste encore plus à faire. | UN | ولئن كان الكثير من العمل قد أنجز فمازال علينا الكثير مما يتعين إنجازه. |
Hé, Toby, on dirait que vous allez avoir plein de boulot. | Open Subtitles | يا طوبي، يبدو أنه سيكون لديك الكثير من العمل |
"J'ai tellement de travail, mes yeux sont là où mes oreilles devraient être." | Open Subtitles | اوه لقد فعلت الكثير من العمل عيوني في مكان آذاني المفترض |
16. Le Groupe de travail est convenu que des travaux considérables étaient nécessaires sur cette question de la convention. | UN | ٦١ - واتفق الفريق العامل على أن هناك حاجة الى الكثير من العمل بشأن مسألة الاتفاقية. |
Il est évident qu'on a du pain sur la planche. | Open Subtitles | من الواضح، لدينا الكثير من العمل للقيام به |
Je ne m'en fais pas pour toi, Jay, mais Ryan a du boulot avant la pesée. | Open Subtitles | بصراحة ياجي , أنا لستُ قلقة عليك لكن رين , لدية الكثير من العمل لـيقوم بة |
- trop de boulot et aucun jeu rend John ennuyeux. | Open Subtitles | أنا هنا للعمل يا أولغا الكثير من العمل ولا تسلية أبداً تجعل من جون شخصاً مملاً، أليس كذلك؟ |
Quand mes amis le sauront, vous aurez tant de travail que vous ne saurez que faire. | Open Subtitles | فسيكون لديكي الكثير من العمل وأنتي لن تعرفي مالذي سفعلينه |
Où il y a une tonne de boulot qui doit être fait, et où je suis toujours disponible si jamais vous avez besoin de moi. | Open Subtitles | حيث هناك الكثير من العمل الذي يتعين علي القيام به وحيث أنا سأكون دومًا متاحة لو كنت بحاجة إلي بالفعل |