"الكثير من الكتب" - Translation from Arabic to French

    • beaucoup de livres
        
    • tas de livres
        
    • plein de livres
        
    • autant de livres
        
    • trop de romans
        
    • tous les livres
        
    Nous avons beaucoup de livres, donc, ça dépend peut-être de ce que vous aimez. Open Subtitles لدينا الكثير من الكتب لذا, ربما يعتمد الأمر على ماذا تحب
    beaucoup de livres ont été écrits au 18ème siècle. Open Subtitles حسنا، كان هناك الكثير من الكتب المكتوبة في القرن الثامن عشر.
    Elle a beaucoup de livres sur l'histoire médiévale. Open Subtitles إنّ لديها الكثير من الكتب هنا حول تاريخ العصور الوسطى.
    J'ai un tas de livres à lire. Open Subtitles نعم ، حصلتُ على الكثير من الكتب لقراءتها
    Mon papa ne m'a pas donné que plein de livres. Open Subtitles والدي، وقال انه ليس فقط تعطيني الكثير من الكتب.
    J'ai jamais eu de copine avec autant de livres. Open Subtitles لم أواعد في حياتي فتاة لديها الكثير من الكتب.
    Tu lis trop de romans et tu vas trop au cinéma. Open Subtitles أنت تقرأ الكثير من الكتب و تشاهد الكثير من الأفلام
    La nourriture. La glorieuse nourriture. Ses innombrables descriptions dans tous les livres, mais c'est juste des mots. Open Subtitles الطعام المبجل كل تلك الأوصاف في الكثير من الكتب
    J'ai lu beaucoup de livres.... et entendu tant de choses. Open Subtitles ولكنني قرأت الكثير من الكتب وسمعت الكثير عن الأمر
    Je suppose qu'il n'y avait pas beaucoup de livres dans la caravane ? Open Subtitles ليس هناك الكثير من الكتب في المقطورة ,صحيح ؟
    Non, une fille est venue et a acheté beaucoup de livres... mais est partie sans sa monnaie. Open Subtitles لا. جاءت فتاة واشترت الكثير من الكتب ولكنها ذهبت بدون الباقى
    Arrête-toi là, mister, car beaucoup de livres son soummis à un éditeur. Open Subtitles إنتظر هنا لأن الكثير من الكتب تتقدم إلى الدار
    Tu sais, il y a beaucoup de livres ici sur le réchauffement climatique, le surpeuplement. Open Subtitles تعرف,هناك الكثير من الكتب هنا عن الاحتباس الحراري و الازدحام السكاني
    et beaucoup de livres sur les maux de la technologie, mode de vie sain, ce genre de chose. Open Subtitles و الكثير من الكتب عن شرور التكنولوجيا يعيش حياة صحية بعيدة عن الارض و ما يشبه ذلك النوع من الأمور
    - Vous avez dû vendre beaucoup de livres. J'ai eu du succès. Open Subtitles لابد من أنك بعت الكثير من الكتب
    On peut peut-être trouver un moyen de l'arrêter. Il y a toujours beaucoup de livres à la boutique. Open Subtitles مازال هناك الكثير من الكتب في المتجر
    Il y a beaucoup de livres là-dehors, mais... cette histoire, n'a pas encore été écrite. Open Subtitles توجد الكثير من ...الكتب ولكن هذه القصّة... لمْ تُكتبْ بعد
    D'un autre coté, vous, Professeur Mason, vous avez lu des tas de livres Open Subtitles أما أنت يا برفسور توم قد قرأت الكثير من الكتب
    Des choses que l'on ne comprend pas quand on est enfant mais seulement quand on est plus âgé et après avoir lu plein de livres. Open Subtitles لا يمكنك فهمها وأنت صغيرة فقط عندما تكبرين وتقرأين الكثير الكثير من الكتب
    Je ne pense pas avoir signé autant de livres dans ma vie que depuis mon arrivée. Open Subtitles لا أعتقد أني سبق وقَّعت الكثير من الكتب هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more