"الكثير من الماء" - Translation from Arabic to French

    • beaucoup d'eau
        
    • de l'eau
        
    • trop d'eau
        
    • plein d'eau
        
    • quantité d'eau
        
    beaucoup d'eau a passé sous ce pont entre vous deux, pas vrai ? Open Subtitles زوجتي السابقه رقم إثنان الكثير من الماء تحت هذا الجسر بينكم أنتم الإثنان، أليس كذلك؟
    Par exemple, le fait que cette pêche contienne beaucoup d'eau. Open Subtitles على سبيل المثال ، حقيقة أن هذا الخوخ يحتوي على الكثير من الماء
    Il faut juste que tu boives beaucoup d'eau, que tu prennes une douche froide. Open Subtitles عليك فقط أن تشربي الكثير من الماء احظي بحمام بارد , حسنا ؟
    Et buvez de l'eau. S'hydrater est excellent pour la mémoire. Open Subtitles شرب الكثير من الماء , لأن الترطيب مفيد جدا للذاكرة
    Il y a trop d'eau. Ca va arrêter le moteur. Open Subtitles لقد استهلكنا الكثير من الماء سوف اوقف المحرك
    Même si la marée descend, il y a encore plein d'eau ici. Open Subtitles بالرغم من مرور التيارات المائية من هنا لازال هناك الكثير من الماء
    Elle devrait prendre de l'aspirine et boire beaucoup d'eau. Open Subtitles ينبغي أن تأخذ الأسبرين وشرب الكثير من الماء
    Je bois beaucoup d'eau, donc... j'ai pas pu me retenir.. Open Subtitles أنا أشرب الكثير من الماء لذلك لم أتمكن من السيطرة
    Oui, et dis lui qu'elle peut résoudre tous ses problèmes en buvant beaucoup d'eau et en dormant beaucoup. Open Subtitles أجل، واخبرها أنه يمكنها أن تحل جميع مشاكلها بشرب الكثير من الماء والحصول على الكثير من النوم
    Il faut que je retourne dans la salle de bains, j'ai bu beaucoup d'eau avant de venir. Open Subtitles لا بد لي من استخدام الحمام مرة أخرى شربت الكثير من الماء قبل المجيء إلى هنا
    Toutes garnies. de l'eau, beaucoup d'eau. Open Subtitles وكل شيء عليهم مع الماء نريد الكثير من الماء
    Je sais que ça fait mal, mais je peux rien faire. Buvez beaucoup d'eau. Open Subtitles رقيب اعرف انها حارقه كالجحيم ولكن لا استطيع مساعدتك فقط اشرب الكثير من الماء
    Les autorités demandent désormais aux gens de rester chez eux et de boire beaucoup d'eau jusqu'à ce que la vague de chaleur soit passée. Open Subtitles طلب المسؤولون الناس البقاء في بيوتهم و شرب الكثير من الماء حتى إنتهاء موجة الحر هذه
    Le coach disait "buvez beaucoup d'eau, ça vous aide à garder votre énergie". Open Subtitles قال المدرب إشرب الكثير من الماء للحفاظ على طاقتك
    Donc elle doit boire beaucoup d'eau pour évacuer toute cette nourriture? Open Subtitles إذن هي تشرب الكثير من الماء لغسل المعدة من كل الطعام ؟
    Des fruits frais et beaucoup d'eau. Open Subtitles الفاكهة الطازجة , وخاصاً الكثير من الماء
    D'habitude tu bois beaucoup d'eau après le match. Open Subtitles أنتِ عادةً تشربين الكثير من الماء بعد المباراة
    Il fera nuit à notre arrivée, mais on a de l'eau et tout ira bien. Open Subtitles ربما قد نصل قبل الظلام ولكن لدينا الكثير من الماء لذا سنكون بخير
    Je ne sais pas, mais oui on est définitivement en train de couler la fissure dans la salle des moteurs est énorme ...et elle laisse entrer beaucoup trop d'eau. Open Subtitles ليست لدي فكرة لكن حتماً نحن نغرق بسبب الشق في غرفة المحرك تسرب الكثير من الماء
    Ajoutes-y plein d'eau. Open Subtitles إستخدمه مع الماء الكثير من الماء
    La quantité d'eau nécessaire au toit végétalisé grâce à de l'eau de pluie recyclée. Open Subtitles سنوفر الكثير من الماء في مشروع السقف الأخضر عن طريق صنع قنوات لتجميع مياه الأمطار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more