Chérie, alcool et glaces ne vont pas résoudre tes problemes. | Open Subtitles | يا عزيزتي، الكحول و المثلجات لن يحلوا مشاكلكِ. |
Sevrée de l'alcool et de l'héroïne. | Open Subtitles | و تتعافى من الكحول و إدمان الهيريون الآن |
L'analyse a montré de l'alcool et de l'ecstasy dans son sang. | Open Subtitles | تحت تأثير مواد محظورة جهاز كشف السموم أظهر وجود الكحول و الأكستاسي في نظامه |
Ramène l'alcool et des compresses de gaze, et change ce lit, assure toi qu'il ait des draps propres. | Open Subtitles | أحضري الكحول و بعض الشاش و مزقي هذا الفراش و تأكدي أن به أقمشة نظيفة |
Parce que c'est ce que nous avions décidé... que tu serais en charge des drogues et l'alcool et que je m'occuperai de leur parler de sexe. | Open Subtitles | ... حسناً، لأن هذا ما قررناه أنكَ ستكون مسؤول عن محاظرة الكحول و المخدرات و أنا سأكون مسؤوله عن محاظرة الجنس |
Elle faisait des allées et venues dans un centre de déintox'pour abus de drogue et d'alcool, elle est morte il y a 6 mois d'une overdose. | Open Subtitles | كانت ترتاد مصحات التأهيل لإدمان الكحول و المخدرات و ماتت قبل 6 أشهر مما يبدو أنها جرعة مخدرات زائدة |
Ils s'abandonnent à la tentation, à la destruction par drogue, alcool et sexe avant le mariage. | Open Subtitles | إنهم مُستسلمون إلى الإغراء و دمار المخدّرات و الكحول و الجنس |
Nous sommes les principaux porte-parole... des industries du tabac, de l'alcool et des armes à feu. | Open Subtitles | سوية، نمثل الناطقون الرسميون الرئيسيون للتبغ، الكحول و صناعات الأسلحة النارية. |
C'est dur de croire que Gary a bu de l'alcool et dragué. | Open Subtitles | أجد أنه من الصعب أنا أصدق أن غاري في وقت مضى شرب الكحول و سحر النساء. مهلا. |
Il a sombré dans l'alcool et le jeu. | Open Subtitles | الشرطي قد ساءت أموره، أدمن على الكحول و ممارسة القمار |
Cette soirée se perd dans une brume d'alcool et d'humiliations. | Open Subtitles | الليلة كانت عبارة عن خليط بين الكحول و الاهانة |
Oui, avec l'alcool et son manque de discernement, ça devrait aller. | Open Subtitles | أنت محق سلطة الكحول و الخلوة يُمكنه أن يصبح جيدا ً |
Combinée à l'alcool et à la drogue, cette attitude peut devenir violente. | Open Subtitles | و المدارس اي رموز السلطة عندما يمزج ذلك مع الكحول و المخدرات |
Nos deux Chinois avaient un taux élevé d'alcool et de sildenafil, ou Viagra. | Open Subtitles | أما الصينيين الدوليين فقد رفعا مستويات من الكحول و السيلدانفيل يعرف عموماً باسم |
Notre inconnue présentait des traces d'alcool et de cocaïne. | Open Subtitles | بدواء الفياغرا, و الفتاة الغامضة أظهرت آثاراً من الكحول و الكوكائين |
Ça vous garantit un minimum d'alcool et un maximum d'ambiance. | Open Subtitles | هذا هو الحد الأدنى من الكحول و الحد الأقصى من الرفقه. |
Elle le croyait perturbé, endommagé par l'alcool et la drogue. | Open Subtitles | {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}ظنّت أن الطفل مضطرباً و متضرراً جراء شربها الكحول و تعاطيها المخدرات |
Admettre votre impuissance face à l'alcool et que votre vie est devenue ingérable. | Open Subtitles | اعترف أنّك عاجز أمام الكحول... و إنّ حياتك أصبحت لا يُمكن السيطرة عليها. |
Je veux terminer notre discussion sur les drogues et l'alcool, donc prenez ces deux prospectus. | Open Subtitles | بكمية كبيرة من الأدوات الأصيلة للبيع حسناً أريد أن أنهي نقاشنا عن الكحول و المخدرات لذلك أريدكم أن تأخذوا هذه الكتيبات |
Pour lui montrer les dangers de l'abus de drogues et d'alcool. | Open Subtitles | لأقوم بتوعيتها بمخاطر تعاطي الكحول و المخدرات |