Il est bon que nous puissions voir même l'un de nos cardinaux qui porte fins si près du cœur. | Open Subtitles | إلى أن نرى واحد على الأقل من الكرادلة لدينا يأخذ دوافعنا قريبة جدا مع القلب. |
Ce n'aurait pas été une bonne chose pour nous les cardinaux. | Open Subtitles | وهذا لا يمكن أن يكون خبرا جيدا بالنسبة لنا نحن الكرادلة |
Et puis, evidemment, il y a l'obligation de délivrer votre adresse aux cardinaux réunis. | Open Subtitles | بعد ذلك، بالطبع، هناك مسألة الصياغة وتقديم عنوانك لمجمع الكرادلة |
Très Saint-Père, je suis certain qu'il est inutile de vous rappeler que les cardinaux attendent vos remerciements avant d'être renvoyés chez eux. | Open Subtitles | متأكد أنّه ليس هنالك داعٍ أن الكرادلة ينتظرون خطبتك وأن ترسلم لمنازلهم |
Une sœur n'a rien à faire dans la chambre d'un cardinal. | Open Subtitles | ليست فكرة جيّدة أن تكون راهبة في غرفة أحد الكرادلة |
Une synthèse heureuse qui convenait au Saint-Esprit et à moi-même, le grand électeur qui croyait en vous et en votre jeune talent et qui a influencé la majorité des cardinaux. | Open Subtitles | وهذا سيسعدني أنا والروح القدس الناخب العظين الذي آمن فيك وبمواهبك الشابة أثّر على معظم الكرادلة |
Mais aujourd'hui, nous mettons à ta disposition notre émission, très suivie comme tu le sais, pour parler directement aux cardinaux qui nous suivent et qui sait, peut-être au pape, car le pape nous regarde peut-être. | Open Subtitles | ولكن اليوم نحن نرغب في وضع عرضنا تحت تصرفكم وأنت كما تعلم، يحظى بشعبية كبيرة لتتحدّث مباشرة مع الكرادلة |
Le temps est venu de m'adresser aux cardinaux. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لإلقاء الخطبة على الكرادلة |
Donc, Rome doit une nouvelle fois parler avec ses cardinaux. | Open Subtitles | لذا, روما هي مخزنة بشكل جيد مع الكرادلة مرة أخرى. |
Nous voulons du sang frais, que les nouveaux cardinaux le purifie. | Open Subtitles | حتى ولو الدماء الجديده من الكرادلة الجدد سوف تغسلها نظيفة. |
Ils ont offert des prix aux cardinaux qui ont le mieux réussi avec les prostituées. | Open Subtitles | وعرضت جوائز بالنسبة لأولئك الكرادلة غالبا ينجح مع العاهرات. |
Alors, supposez que je doive voyager en France... et réunir les cardinaux en concile, | Open Subtitles | إذن، لنفترض أنني كنت مسافراً إلى فرنسا وأجمع الكرادلة في المجلس سوياً، تعلمون، |
Les cardinaux du conclave n'ont toujours pas réussit à élire un nouveau Pape. | Open Subtitles | الكرادلة في الخلوة الانتخابية لم يتوصلوا لانتخاب البابا. |
Nous préférerions que les cardinaux ne sachent rien afin de ne pas les inquiéter. | Open Subtitles | نفضّل ألا يعلم الكرادلة شيئاً عن هذه العمليّة. |
Je suis quasiment sûr que c'était deux cardinaux. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنهما كانا اثنين من الكرادلة. |
Préparez l'hélicoptère pour les cardinaux âgés. | Open Subtitles | أحضروا المروحية من أجل الكرادلة العجائز. |
Les cardinaux vous attendent en conclave, au plus vite. | Open Subtitles | يسألك الكرادلة أن تنضم إليهم في الاجتماع بأسرع ما يمكن. |
Préparez l'hélicoptère pour les cardinaux âgés. | Open Subtitles | وأحضر المروحية من أجل الكرادلة العجائز , اتفقنا ؟ |
Vous pensez que les cardinaux vous donneront autorité pour traiter cela ? | Open Subtitles | هل تظن أن الكرادلة سيمنحونك السلطة لتتعامل مع هذه الأمور? |
Ecoute, je veut que tu mettes 200 sur cardinal. | Open Subtitles | الاستماع، ولست بحاجة لوضع 200 دولار على الكرادلة. |
Et nous comptons sur vous, Nos Cardinals assurer son succès. | Open Subtitles | ونحن نتطلع إليكم, الكرادلة لظمان نجاحها. |