"الكراميل" - Translation from Arabic to French

    • caramel
        
    • caramels
        
    Oh, ces enfants ont une si belle peau... comme du caramel. Open Subtitles أوه , هؤلاء الأطفال لديهم بشرة رائعة مثل الكراميل
    Un grand café au lait à l'amande allégé sans sucre un nuage de caramel et sans vodka, cette fois. Open Subtitles قهوة بالحليب غير الدسم مع الكراميل الخالي من السُكر ، ولا تُوجد فودكا بتلك المرة
    Bon, parce que j'ai fait un gâteau aux trois chocolat avec glaçage au caramel. Open Subtitles هذا جيد, لأنني حظرت كعكة شكولاته ذات ثلاث طبقات مع الكراميل
    Tu sembles être le genre de femme caramel S'more. Open Subtitles يبدو أنك من النوع الذي يحب حلوى الكراميل
    Dire qu'ils vont dépenser tout leur blé en boîte alors qu'ils pourraient se payer un gros sachet... de caramels. Open Subtitles أنا لا أُصدّق بأنّهم سينفقون جميع أموالهم في ديسكو غبي.. بما أن يمكنُهم شراء حقيبه كبيرة جداً.. من الكراميل
    Pas ceux au caramel. Mange ceux au fromage et nature. Open Subtitles لا تأكل الكراميل يمكنك ان تحظى بالجبن او العادى
    C'est comme une pomme caramel, sauf que ta main est la pomme, et le goudron le caramel. Open Subtitles يا رجل، هذا يشبه تفاحة كراميل إلا أن يدك هي التفاحة، القطران هو الكراميل
    Glace, bananes et ananas, on rajoute du caramel et de la liqueur. Open Subtitles نخلط الآيس الكريم والموز والأناناس ونضيف إليه الكراميل والسمسم ولوكساردو
    Chelsea, la plus jolie serveuse qui m'ait servi un double macchiato décaféiné au caramel avec un brin de cannelle. Open Subtitles تشيلسي ، اجمل نادلة خدمتني قهوه مضاعفه ، بنصف الكافيين ، و الكراميل مع رشة قرفه
    Et je connais la Caroline comme je connais la couleur caramel d'un cognac, bu doucement au lever du soleil. Open Subtitles وأنا أعرف أهل كارولينا، كما أعرف نوع الكراميل بالعلبة التي نرتشفها بكلّ صباح.
    - Un macchiato caramel. - Vous voulez quelque chose d'autre ? Open Subtitles . و ماكياتو الكراميل - هل تريدون شيء آخر؟
    Rien qu'un vanille latte avec de la crème et du caramel. Open Subtitles فقط القليل من لاتيه الفانيلا مع الكريمة الإضافية وبعض الكراميل ..
    Donnez moi une boule vanille, sans gras et sans lait, avec un quart de cuillère à thé de caramel sans sucre, et 10 -- pas 9, pas 11 -- myrtilles. Open Subtitles أريد بولة واحدة من الفانيليا بدون دهون أو لبن مع ربع ملعقة صغيرة من سكر الكراميل منزوع الكاربوهيدرات , و 10 ..
    De la friture, de la poussière de marbre italien, du maïs au caramel, et une trace de fiente de pigeon. Open Subtitles آثار دقيقة من الوقود العالي و الأوكتان طعام مقلي،غُبار رخام إيطالي و شراب الكراميل مع القليل من فضلات حمامة
    Cette dernière cuillère de crème brûlée au caramel salé était si riche qu'elle aurait dû avoir une femme trophée. Open Subtitles تلك اخر ملعقة من ممحلة الكراميل بروليه كان ذلك غنياً جداً يجب ان يكون لديك زوجة تقدر ذلك
    On dirait du caramel fondu. Open Subtitles كما لو أنه توبيخٌ قاسٍ ممتلئ بحلوى الكراميل.
    Il adorera le pop-corn et le caramel entre tes dents. Open Subtitles أجل، و هُمْ سيُعجبون بمنظر فُشار الكراميل على أسنانكِ أيضاً
    Ce sont des cookies frits avec des boudins meringués, du "ketchup" à la cerise et de la "moutarde" au caramel. Open Subtitles إنها مكونة من عجين البسكويت المقلي داخل كعك السكر وبياض البيض مضاف إليه صلصة الكرز وخردل الكراميل
    C'est une portion triple ? Avec triple de caramel ? Open Subtitles هل هذه ثلاث مجموعات من مضخة الكراميل ؟
    juste , euh, à retirer les empreintes de caramel, et ça sera comme si tu venait de l'acheter au magasin. Open Subtitles إمسح بصمات اصابع الكراميل ، فحسب و ستبدو كأنك اشتريتها من المَتجر
    Elle ne pouvait pas manger de caramels! Open Subtitles في طريقها للمنزل لا يمكنها أكل الكراميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more