"الكرنب" - Translation from Arabic to French

    • chou
        
    • choux
        
    • choucroute
        
    • crêpe
        
    Placez un légume sur la planche et voyez, du chou finement coupé pour un délicieux coleslaw... Open Subtitles وسوف تحصلون أخيراً على ملفوف مقطع في غضون ثوانٍ. وبالنسبة لسلطة الكرنب. قوموابالنقرمجدداًوقطعالكرفس..
    Je veux une salade de chou avec un demi-chou et un jus de chou, et pour demain prévois-moi un chou-tonique. Open Subtitles أريد سلطة كرنب ,مع الكثير من الكرنب ومخفوق الكرنب , وفي الغد إطلب لي حساء الكرنب
    Ça va avec du pain de maïs, du chou, de la purée de patates, un 4 fromages, des haricots ou un tempura de gombo. Open Subtitles تأتي مع خبز الذرة , سلطة الكرنب بطاطا حلوة مهروسة , أربعة معكرونة بالجبنة , فول محمص أو بامية
    Une douzaine de chayottes, douze autres choux raves, et trois livres de pois patates. Open Subtitles دزينة من الاسكواش و اخرى من الكرنب وثلاثة أرطال من هيكاما
    Mais nous prenons aussi les sacs de grains et de choux. Open Subtitles لكن نحصل أيضاً على حقائب من البذور و الكرنب
    pudding, fromage, choucroute... Open Subtitles حلوى قشدية، و قليل من الجينة و بعض الكرنب المخلل
    Le chou ça me dit rien et pourtant il arrête pas de revenir dans mon assiette. Open Subtitles أنا لستُ منجذباً لـ الكرنب لكنه يكون على طبقي عند كل وجبة عشاء
    On mangera du quinoa bio et du chou kale cultivés dans son jardin vertical pendant qu'elle méditait. Open Subtitles على الأرجح تود أن تقدم لنا طعام عضوي مع الكرنب الذي زرعته في حديقتها المستدامة الرأسية ربما بينما كانت تتأمل
    Tu crois que le chauffeur va finir ma salade de chou ? Open Subtitles لا تظنون ان سائق الليموزين سيأكل الباقى من سلطة الكرنب خاصتى
    On prendra les champignons sauvages, la salade de chou, le tartare de thon jaune, les coquilles Saint-Jacques et deux mimosas, s'il vous plaît. Open Subtitles نريد طبق الفطر وسلطة الكرنب ..وطبق التونا والأرز واسكالوب وميموزا من فضلك
    Mais la nuit, vous vous occuperez de la salade de chou. Open Subtitles بعد يوم لاكن في المساء سوف تكونين عاهرة سلطة الكرنب
    Salade de chou... je ne pensais plus te revoir, mais tu m'as rattrapée. Open Subtitles حسنا سلطة الكرنب فقط عندما ظننت أنني خارج سحبتني للداخل مرة آخرى
    Ok, peut-être que je me suis laissée un peu emporter par cette histoire de chou. Open Subtitles حسنا، ربما تماديت قليلا في مسألة الكرنب.
    C'est plein de pauvres qui ne mangent que du chou. Open Subtitles يوجد الفقراء في كل مكان ويتم طبخ الكرنب دومًا
    - Tu l'avais quand la dernière fois ? - Je crois que je coupais le chou. Que personne ne mange la salade de choux. Open Subtitles اعتقد عندما كنت اصنع السلو حسنا، لا أحد يأكل سلطة الكرنب.
    Du chou, du chiendent et trois shot de tequila. Open Subtitles عشب الكرنب والقلطه وثلاث ملاعق من التكيلا
    Chiquer et boire du chou, ce n'est pas contradictoire ? Open Subtitles مضغ التبغ يقضي على هدف شرب الكرنب أليس كذلك؟
    J'ignore qui s'occupe de toi, mais je vais t'offrir de nouveaux crayons, car là, on dirait qu'il lance des choux. Open Subtitles لا أعرف من يربيك، ولكنني سأحضر لك بعض أقلام التلوين الجديدة لأنه يبدو كأنه يطلق الكرنب.
    Ce mec a dit à ma grand-mère de 95 ans qu'elle cuisait mal ses choux verts. Open Subtitles لقد أخبر جدتي التي تبلغّ من العمر 95 سنة أنها كانت تطبخّ الكرنب بشكل خاطئ.
    Il mélangeait du jus de choucroute avec du Tabasco... Open Subtitles مزيجا ً من عصير الكرنب وصلصة الفلفل
    Prends-toi une crêpe. Open Subtitles تناولي بعض الكرنب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more