Il pense qu'il peut sauver sa peau en utilisant le cristal pour me tuer. | Open Subtitles | إنهُ يعتقد بأنهُ قادرٌ على أن ينجو بنفسه بإستخدام الكريستال لقتلي. |
Ça doit avoir un rapport avec la magie reliée à ce fichu cristal ! | Open Subtitles | لا بدّ أنّ للأمر علاقة بتقييد السحر مع ذلك الكريستال اللعين |
Notre liaison, à l'image de nos hôtels, était passée d'élégante avec cristal à glauque avec verres en plastique. | Open Subtitles | شأنا لدينا مثل فنادقنا قد ذهب من أنيقة مع الكريستال لغير طبيعي مع البلاستيك.. أكواب |
Vous avez pris la terre de ses ongles et les cristaux sur son nez. | Open Subtitles | لقد وجدت قطعة من الكريستال عند انفها وبعض القاذورات تحت اظفرها |
Vous avez réuni 300$ en dépensant 500,000$ en filet mignons et des verres en Crystal. | Open Subtitles | لقد جمعتم 300 دولار بأنفاق نصف مليون على سمك فيليه وأكواب الكريستال |
Non seulement tu as découvert un empire perdu, mais tu as aussi sauvé le monde des projets de Rourke quant au cristal. | Open Subtitles | انك لم تكتشف فقط امبراطورية كانت ضائعة انت قد أنقذت العالم ربما من مخططات روك بخصوص حجر الكريستال |
Et ce grand cristal atlante, c'était une sorte de dieu. | Open Subtitles | وحجر الكريستال الكبير هذا وكأنه نوع من الآلهة |
Les leçons tirées de l'Holocauste sont tout aussi vraies aujourd'hui qu'elles l'étaient il y a 70 ans, à la veille de la Kristallnacht (Nuit de cristal). | UN | إن دروس محرقة اليهود هي حقيقية في وقتنا هذا مثلما كانت قبل 70 سنة، عشية ليلة الكريستال. |
Si ce cristal est redevenu normal, c'est le cas pour tous les autres aussi ? | Open Subtitles | بما أنّ هذا الكريستال عاد لطبيعته أهذا يعني أنّ كلّ الكريستال عاد أيضاً؟ |
Mon frère ne voulait pas que je l'aie, donc il a arrêté mon cœur et cassé le cristal. | Open Subtitles | لمْ يرد أخي أنْ أحتفظ بهذا لذا أوقف قلبي وكسر الكريستال |
Je pourrais vous protéger en échange d'une pièce de ce cristal de l'Olympe. | Open Subtitles | بإمكاني حمايتك، مقابل قطعة مِنْ ذلك الكريستال الأولمبيّ |
Même les dieux ont des faiblesses, je sais qu'il a le cristal, et ce qu'il peut faire avec. | Open Subtitles | حتّى للآلهة نقاط ضعف أعرف أنّ معه الكريستال وأعرف ما هو قادر على فعله به |
Il a le cristal Olympien, ou une partie, au moins. | Open Subtitles | حصل على الكريستال الأولمبيّ أو قطعة منه بأيّ حال |
Avec ce cristal, il peut aspirer toute la magie de la ville pour son propre usage. | Open Subtitles | بذلك الكريستال يستطيع تسخير سحر البلدة بأسرها لخدمته |
Vous pensez qu'il va simplement nous rendre ce fichu cristal ainsi que tout son pouvoir ? | Open Subtitles | أتظنّونه سيعيد الكريستال اللعين وكلّ قدراته ببساطة لنا؟ |
Le cristal Olympien ainsi que toute la magie qui y est attachée. | Open Subtitles | الكريستال الأولمبيّ وكلّ السحر المقيّد به |
C'est pour ça que j'avais besoin de canaliser ta magie pour armer ces cristaux. | Open Subtitles | ولهذا السبب احتجت لتوجيه سحرك لتسليح هذا الكريستال |
On peut retourner là dedans et prendre les cristaux pour nous-mêmes. | Open Subtitles | بإمكاننا العودة للأسفل لنأخذ الكريستال لأجلنا |
... Il y a assez de cristaux dans cette mine pour alimenter la moitié du quad. | Open Subtitles | هناك ما يكفي من الكريستال في هذا المنجم للوقود نصف رباعية. |
Il était bien démonté avec du Crystal ou autre. | Open Subtitles | مغطى من أوله لآخره بشيء كـ الكريستال أو ما شابه |
Il y avait une adresse étrange où il est allé quelques fois... à Crystal City. | Open Subtitles | كان هناك عنوان شاذ زاره عدة مرات في مدينة الكريستال "كريستال ستي" |
Les Kromags agissent avec une intelligence cristalline. | Open Subtitles | إن الكروماج يتصرفون بذكاء متعمد يشبه الكريستال |