"الكلابِ" - Translation from Arabic to French

    • chiens
        
    • salopes
        
    • putes
        
    Rohit, ces chiens aboient beaucoup aujourd'hui. Open Subtitles روهيت ، هذه الكلابِ تَنْبحُ إلى حدٍ بعيد الكثير اليوم.
    On ne sauve pas une fillette pour la jeter en pâture aux chiens. Open Subtitles أنت لا تُنقذُ حياة بنت صغيرةِ، وتَستديرُ وتَرْميها إلى الكلابِ
    Et puis j'ai toujours été doué avec les chiens. Open Subtitles بالإضافةِ إلى أنّي لطالما كنتُ ماهرًا في التّعاملِ مع الكلابِ.
    Mais Red Dog n'est pas la plupart des chiens. Open Subtitles لكن أكثر الكلابِ ما كَانتْ كلباً أحمراً.
    Ces salopes nous poursuivent! Open Subtitles هذه الكلابِ لا تَستطيعُ الحُصُول على ما يَكْفي منا
    Mon père discute avec des chiens et c'est moi qu'on envoie voir un analyste. Open Subtitles أبي يَتكلّمُ مع الكلابِ وهم يُرسلونَني إلى دكتور نفساني.
    La garde des enfants, c'est exactement la même chose que pour les chiens. Open Subtitles أسابيع الكلابِ وأسابيعِ الناسِ هى نفس الشيءِ.
    La plupart de nos chiens sont agressifs, problématiques. Open Subtitles أكثر الكلابِ التي تَجيءُ فيها عدواني صعب.
    Qu'est-ce qui va arriver à tous ces chiens ? Open Subtitles يا، الذي سَيَحْدثُ إلى كُلّ هذه الكلابِ الآن؟
    Je vous ai dit ce qu'ils faisaient à ces chiens, je vous ai donné les cassettes. Open Subtitles وأنا أخبرتُك ما هم كَانوا doingto تلك الكلابِ وأنا أعطيتُ أنتم جميعاً الأشرطةَ.
    Il fallait qu'on voie ces chiens se battre, c'est ça le crime. Open Subtitles إحتجنَا لرُؤية الكلابِ القتال؛ تلك الجريمةُ.
    Mais tu aimais vraiment ces chiens au chenil. Open Subtitles لا، لَكنَّك إهتممتَ بحقاً تلك الكلابِ في بيتِ الكلب.
    Tu parles de chiens fantômes et des choses qui sont vertes... Open Subtitles أنت تَتحدّثُ عن الكلابِ الشبحيةِ واشياء خضراء
    Parfait. Ils chouchoutent leurs chiens. Open Subtitles تلك النوعيةُ الأعلى لغذاء الكلابِ في السوق.
    Tu savais que les chiens et les humains étaient les seuls mammifères avec une prostate ? Open Subtitles أتعلمين بأنّ الكلابِ والبشرِ الوحيدان البوان مَع بروستات؟
    Il a envoyé ses chiens, mais je les ai tués. Open Subtitles لقد أرسلَ هذه الكلابِ أليس كذلك؟
    Butt Munch ici présent a eu son diplôme dans une école pour chiens. Open Subtitles "بوت" إمضغْ هنا، حَصلَ على درجتة فى القانون في مدرسةِ تدريب الكلابِ
    J'ai toujours eu des chiens. Open Subtitles كَانَ عِنْدي كَبْر الكلابِ دائماً.
    Ces salopes, elles en ont jamais assez. Open Subtitles تِلْكَ الكلابِ النحيلةِ لا تسطيع الحُصُول على الكفايه منه.
    Je veux louer une maison dans les collines, passer le week-end à mater les mauvaises salopes en bikini. Open Subtitles أنا إيجار wanna a بيت فوق في التلالِ، إقضَ شرذمة عطلة نهاية الإسبوعِ stardust على الكلابِ السيئةِ في البيكينيات.
    Et je pense qu'avec la récente découverte des talents de Dee au flip cup, nous pouvons embarrasser à se chier dessus ces petites putes. Open Subtitles وأعتقد مَع دي مهارات كأسِ نقرةِ newfound، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُحرجَ التغوّط خارج تلك الكلابِ الصَغيرةِ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more