Un classique très attendu. | Open Subtitles | هذه الأغنيّة الكلاسيكيّة التى كنتم تنتظرونها جميعاً |
Il avait été chauffé et ça lui donnait sa teinte classique, cette sorte de rose, presque saumon, tu vois ? | Open Subtitles | عولجت حرارياً، لتملك تلك الطبقة الكلاسيكيّة عليها، واللون الوردي ذاك، مقارب للون سمك السلمون. |
C'est le classique avec lequel nous ferons notre voyage. | Open Subtitles | هذه الكلاسيكيّة التي ستكون رحلتنا بواسطتها |
Qui peut me donner les motivations classiques pour un meurtre ? | Open Subtitles | من بإمكانه إخباري الدوافع الكلاسيكيّة للقتل؟ |
Et--et ces trucs sont--sont les bruits classiques du bigfoot qui s'accouple. | Open Subtitles | وتلك هي نداءات التزاوج الكلاسيكيّة لذوي الأقدام الكبيرة. |
- Ohh. J'ai cherché quelques stratégies classiques. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنظر للإستراتيجيّات الكلاسيكيّة. |
L'incroyable réponse à cette question est : musique classique. | Open Subtitles | الموسيقى الكلاسيكيّة هي الإجابة الاستثنائيّة لذلك السؤال |
On revient d'un concert classique. C'était la 41 e symphonie de Mozart. | Open Subtitles | لقد عُدنا للتوّ من حفل للموسيقى الكلاسيكيّة عرض سمفونيّة موزارت رقم 41 |
Je ne m'y connais pas en musique classique, mais j'aime bien. | Open Subtitles | لم أكن أستمع كثيراً إلى الموسيقى الكلاسيكيّة لكنّني أحببت ذلك |
Euh, n'y voyez pas là un manque de respect mais votre défense Grunfeld n'est pas au point face à la classique méthode espagnole de Walter. | Open Subtitles | لا أقصد الإزدراء، لكن دفاع (غرونفيلد) خاصّتك لا يُجارِ لعبة (والتر) الأسبانيّة الكلاسيكيّة. |
J'aime le classique... Puccini, Bach, Mozart. | Open Subtitles | أحبّ الموسيقى الكلاسيكيّة (باتشيني)، و(باخ)، و(موزات) |
C'est du blanchiment d'argent classique. | Open Subtitles | -إنّها عمليّة غسل الأموال الكلاسيكيّة . |
Le complexe de Hercule. classique. | Open Subtitles | عقدة (هيركليز) الكلاسيكيّة. |
Je ne suis pas Janet. classique de Janet | Open Subtitles | -جانيت) الكلاسيكيّة) . |
Je suis connecté à un salon de discussion pour voitures classiques. | Open Subtitles | إنّي أسجّل دخولي لغرفة دردشة للسيّارات الكلاسيكيّة. |
Signes classiques d'une tumeur du lope supérieur. | Open Subtitles | العلاماتُ الكلاسيكيّة لورم الفصّ الرئويّ العلوي |
Il y a aussi des signes classiques de problèmes hormonaux. | Open Subtitles | وهي أيضاً العلامات الكلاسيكيّة لمشكلةٍ كظريّة |
Je l'ai écrit parce que je pense que les gens sont fatigués que les héros obtiennent tout dans ces contes de fées classiques. | Open Subtitles | كتبته لأنّي اعتقدت أنّ الناس سئموا... مِنْ حصول الأبطال على كلّ شيء في القصص الخياليّة الكلاسيكيّة |
Très bien, Garcia, commence par les écoles de lettres classiques et part de là. | Open Subtitles | حسناً يا "جارسيا" فلتبدأي بحثكِ إبتداءاً بالفصولِ الكلاسيكيّة وإنتهاءاً بالعلوم الإنسانيّة ولتكملي بحثكِ من حيث ستتوقفي |
Elle est mordue des voitures classiques. Elle l'était. | Open Subtitles | إنّها هاوية للسيّارات الكلاسيكيّة. |