"الكلب الذي" - Translation from Arabic to French

    • chien qui
        
    • Le chien
        
    • celui que
        
    • chien qu'
        
    • de chien
        
    • comme un chien
        
    Le chien qui s'est enfui, c'était l'Agent 1 1 . Open Subtitles كاسافيتيس ذاك الكلب الذي قفز كان العميل 11
    T'as pas besoin d'un de ces miroirs pour voir en-dessous-de-la-voiture ou d'un chien qui repère les bombes ? Open Subtitles ألا تريد واحدة من تلك المرايا العاكسة لتحت السيارة أو الكلب الذي يقتفي القنابل كوسيلة لكسب الرزق؟
    Mais essayer de trouver un remède, c'est comme un chien qui poursuit sa queue. Open Subtitles لكن محاولة العثور على علاج لهذا الشيء إنها مثل الكلب الذي يطارد ذيله لا يوجد نهاية في المرأى و سينتهي الأمر بالدوار
    Comme Le chien que les Russes ont envoyé dans l'espace. Open Subtitles مثل ذلك الكلب الذي أطلقه الروس الى الفضاء
    Mais c'est celui que mon fils veut adopter. Open Subtitles .لكنّ هذا الكلب الذي يريد أن يتبناه ابني
    Et si Le chien qu'on ramène a un rôle dans la recherche pour le remède contre la maladie de Sokolosky ou quoi ? Open Subtitles ماذا لو كان الكلب الذي نعود به هو مفيد في إيجاد علاج لمتلازمة سوكولسكي أو شيء من هذا؟
    J'ai déjà eu un chien qui faisait le moon walk. Open Subtitles أنا كانت لدينا الكلب الذي يمكن التمشي على سطح القمر.
    On n'en sait pas plus qu'un chien qui regarde la lune. Open Subtitles نحن لا نعرف أكثر من الكلب الذي ينظر إلى القمر.
    Vous vous souvenez notre chien qui n'aboyait que les Noirs ? Open Subtitles أتتذكر ذلك الكلب الذي كان لدينا و ينبح فقط على السود؟
    Tu te souviens de ce chien qui n'arrêtait pas de déterrer les fleurs devant le tribunal ? Open Subtitles هل تذكر الكلب الذي ظل يقطف الزهور عند المحكمة؟
    Tu sais, dans une rupture, c'est toujours le chien qui en paie le prix. Open Subtitles تعلمون، في تفكك، انها دائما الكلب الذي يدفع الثمن.
    J'essaie de sauver le chien qui vous a remplacer, Persnikitty. Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ الكلب الذي أخذ مكانك يا بيرسنيكيتي أقصد ..
    Le chien qui veut baiser tout ce qui bouge, se battre et tuer les chiens plus faibles. Open Subtitles الكلب الذي يريد أن يمارس الجنس مع كل ما يتحرك، يريد قتال وقتل الكلاب الضعيفة.
    Dire que c'est le même chien qui aboyait sur un ananas pendant 4 h. Open Subtitles من الصعب ان أصدق انه نفس الكلب الذي لأربع ساعات وهو ينبح على قطعة من الأناناس
    Vous êtes le chien qui poursuit la papamobile. Open Subtitles انت الكلب الذي يلاحق سيارة البابا هل انت واثق انك تريد
    Le chien que j'ai choisi est Bill, notre Golden Retriever. Il fait 40 kilos. Open Subtitles الكلب الذي اخترته اسمه بيل انه مكتشفنا الذهبي ووزنه 80 باوند
    Je ferai de toi celui que tu veux être. Open Subtitles أستطيع أن أجعلك الكلب الذي تريد أن تكونه
    C'est celui que Milhouse a eu quand il n'a pas mouillé son lit durant une semaine. Open Subtitles أنه الكلب الذي حصل عليه (ميلهاوس) حين لم يذهب للفراش لمدة اسبوع
    Le chien qu'on avait. Il n'arrêtait pas. Open Subtitles الكلب الذي لدينا، لم نستطع أن نبقيه هادئاً
    L'histoire du chien qu'il m'avait offert pour mon 10ème anniversaire, Open Subtitles تلك القصة عن الكلب الذي أهداني إياه في عيد ميلادي العاشر،
    Comme de la pisse de chien sur un très très joli arbre. Open Subtitles وأن علامتي لا تزال عليك مثل الكلب الذي يبول على شجرة جميلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more