"الكهربائيه" - Translation from Arabic to French

    • électrique
        
    • électriques
        
    • aspirateur
        
    • électrochocs
        
    • électro-chocs
        
    Je suppose que c'est arrivé à cause de ce choc électrique. Open Subtitles هذا يعالج الصمام اعتقد انه حدث بسبب الصدمه الكهربائيه
    J'ai étudié l'ingénierie électrique et la théorie des ondes acoustiques. Open Subtitles لقد درست الهندسه الكهربائيه ونظريه الموجه الصوتيه
    Nous pouvons l'utiliser pour amplifier la charge électrique. Open Subtitles يمكننا استعماله لتضخيم الشحنة الكهربائيه
    Si vous voulez allumer une bougie, allez à l'église le dimanche, il y a des bougies électriques. Open Subtitles هل تريدين أن تضيء شمعه اذهبي إلى الكنيسه يوم الأحد, استخدمي واحده من تلك الكهربائيه
    C'est une question d'impulsions électriques. Open Subtitles الأمر كله منطوي على الأشارارت الكهربائيه
    La prochaine fois que tu auras un de tes rêves bizarres, peut-être tu pourrais rêver être un truc utile comme un aspirateur. Open Subtitles في المرة القادمه عندما تحلم احلامك الغريبه ربما يجب عليك ان تحلم انك شيئا مفيدا كالمكنسه الكهربائيه
    Plusieurs tours de thérapie par électrochocs ferai ça à une fille. Open Subtitles حسناَ علاج متعدد بالصدمات الكهربائيه يؤثر هذا على الفتاة
    Je pourrais tout aussi bien me soumettre à une thérapie par électro-chocs pendant que j'y suis. Open Subtitles ربما اتعاطى العلاج بالصدمات الكهربائيه بينما انا في ذلك
    J'étais dans l'eau et j'ai eu un signal électrique dans ma tête. Open Subtitles كنت في الماء وكان هناك مجموعه من الاسلاك الكهربائيه على راسي
    ...avec un violent choc électrique ou en ayant été frappé par la foudre... Open Subtitles الي الصدمات الكهربائيه الرئيسيه او من بدايه نبضات االبرق
    Tu devrais acheter cette brosse à dents électrique, Oro-Dent. Open Subtitles إيلين يجب عليك ان تبتاعٍ فرشاه الاسنان الكهربائيه الجديده التي ابتعتها لتو
    Tu as acheté la brosse à dents électrique ? Open Subtitles هل ابتعتي فرشاه الاسنان الكهربائيه التي اخبرتك حيالها؟
    Neuf fois sur dix, c'est un rasoir électrique, mais... il arrive que ce soit... un godemiché. Open Subtitles ـ حقيبتي كانت تهتز ـ بنسبة تسعين بالمائه أنها أله الحلاقه الكهربائيه لكن بين الحين والأخر
    Elle semble s'alimenter avec l'énergie électrique de l'éclairage de secours. Open Subtitles يبدو أنه يغذّي نفسه من الطاقة الكهربائيه من لمبة الطوارئ
    Heu, je suis même pas autorisé à utiliser une brosse à dents électrique. Open Subtitles امم,انا ليس حتى مسموح لي استخدم فرشاة الاسنان الكهربائيه.
    Mon commerce est nommé l'Etrangleur d'Hillside Electrique parce que j'agis sur ces collines en localisant les problèmes électriques des gens et en les supprimant. Open Subtitles تجارتي تدعى خانق التلال الكهربائيه لانني اخدم هذه التلال
    Les fonctions cérébrales, c'est juste des signaux électriques, qui sont à coup sûr le principe de fonctionnement des pierres. Open Subtitles الأن عمل العقل هو مجموعه من الإشارات الكهربائيه طاقه بلا شك
    C'est un phénomène physique, qui peut perturber des champs électriques. Open Subtitles انها شىء حقيقى زمن الممكن ان تعطل الحقول الكهربائيه
    On a quelqu'un qui coupe les signaux électriques. Open Subtitles نحن نملك شخص ما يستطيع تعطيل الاشارات الكهربائيه
    Comment est l'aspiration de cet aspirateur ? Open Subtitles كيف السحب في هذه المكنسه الكهربائيه ؟
    Est-il vrai que vous avez subi un traitement psychiatrique à base d'électrochocs, avant même de décider de coopérer ? Open Subtitles والجلسات الكهربائيه حتي قبل موافقتك علي التعاون من الحكومه ؟
    On m'a fait des électro-chocs. Open Subtitles هل تعلمون أنهم أعطوني علاجاً بالصدمات الكهربائيه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more