Il me fait me sentir aussi bien qu'un spectre électromagnétique ! | Open Subtitles | إنه يجعلني أشعر كأنني أعلى نقطة في الطيف الكهرومغناطيسي |
Elle était également adaptée aux activités d'observation et permettait d'exploiter tout le spectre électromagnétique disponible dans l'espace. | UN | وهي ملائمة أيضاً لإجراء أنشطة المراقبة والاستفادة من كامل النطاق الترددي الكهرومغناطيسي المتاح في الفضاء. |
Chaque marque d'électronique émet son propre et unique champ électromagnétique. | Open Subtitles | انه ماسح للبصمة الالكترونية كلّ صنف من الالكترونيات يرسل حقله الكهرومغناطيسي الخاص والفريد |
Il a été proposé d'établir un système de surveillance par détection des impulsions électromagnétiques basé au sol. | UN | قدم اقتراح بإنشاء نظام أرضي لرصد النبض الكهرومغناطيسي. |
Je pense que la réponse pourrait se trouver dans l'isolant électromagnétique de la matière faite de quarks | Open Subtitles | أعتقد أن الإجابة قد تكون في العازل الكهرومغناطيسي للمادة الكواركية |
Je les ai recalibrées à la fréquence électromagnétique de cette Terre. | Open Subtitles | لقد عدلت هذه على التردد الكهرومغناطيسي لهذه الأرض |
Serrure électromagnétique, le labo est de l'autre côté. | Open Subtitles | قفل الكهرومغناطيسي المختبر على الجانب الآخر. |
Je n'ai jamais vu la suspension électromagnétique sur un vélo. | Open Subtitles | لم أرَ دراجة تعمل بنظام التعليق الكهرومغناطيسي من قبل |
Okay, je pense que Nathan devrait encore émettre un champ électromagnétique. | Open Subtitles | حسنا انا اعتقد لا يزال ينبغي أن نايثن يشع في المجال الكهرومغناطيسي |
Si on envoie une impulsion électromagnétique à sa fréquence, on pourrait la désactiver. | Open Subtitles | إذا حددنا النبض الكهرومغناطيسي علي ترددها، سنكون قادرين علي تعطيلها |
Il y a un truc au niveau subatomique. - Son champ électromagnétique... | Open Subtitles | انه أمر تحت الذري متعلق بحقله الكهرومغناطيسي |
On va inverser le champ électromagnétique autour du rocher, pour créer une impulsion électromagnétique. | Open Subtitles | سوف تقوم بـ قلب الحقل الكهرومغناطيسي حول الصخرة ، وهذا سينشئ نبضة كهرومغناطيسية |
Vous déterminerez leur but et récupérerez l'arme électromagnétique. | Open Subtitles | أنت ستميّز هدف المجموعة ويسترجع السلاح الكهرومغناطيسي. |
Quand l'énergie traverse ces cristaux liquides, une onde de radiation électromagnétique est émise. | Open Subtitles | تنبعث منه موجة من الإشعاع الكهرومغناطيسي. |
L'activité électromagnétique chez Seth a augmenté après l'IRM. | Open Subtitles | النشاط الكهرومغناطيسي في سيث أعلى من الرنين المغناطيسي |
Cage électromagnétique activée. | Open Subtitles | . إنتشار القفص الكهرومغناطيسي . لا مشاكل إكتشفت |
Tableau 5 Stations de détection des impulsions électromagnétiques incorporées dans le Système de surveillance international | UN | الجدول ٥ محطات رصد النبض الكهرومغناطيسي المدرجة في نظام الرصد الدولي |
Tableau 5 Stations de détection des impulsions électromagnétiques incorporées dans le Système de surveillance international | UN | الجدول ٥ محطات رصد النبض الكهرومغناطيسي المدرجة في نظام الرصد الدولي |
Comme les micro-ondes EMP. | Open Subtitles | مثل نبض الكهرومغناطيسي بأفران الموجات الصغرى. |
Je crois qu'on a trouvé la source de l'IEM : la tour Future Industries. | Open Subtitles | : اظن اننا وجدا مصدر النبض الكهرومغناطيسي |
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique. | UN | 22 - التصوير فوق الطيفي: تحوز هذه الأنظمة علي البيانات عبر نطاق أطوال موجية في مناطق الطيف الكهرومغناطيسي (الحرارية) للأشعة دون الحمراء ذات الموجات المرئية القصيرة والطويلة. |
Ça, c'est la Terre sans son champ EM. | Open Subtitles | هذه هى الأرض بدون الحقل الكهرومغناطيسي. أليس كذلك؟ |
Le champ électro-magnétique pourrait interférer avec ses systèmes de guidage... ou il pourrait avoir été abattu. | Open Subtitles | الحقل الكهرومغناطيسي يُمْكِنُ أَنْ يشوش على أنظمةِ توجيهِها أَو يمكنُ ان تكُونَ قد أسقطَت |