Quand tu m'as demandé si je croyais en la vie sur d'autres planètes, tu n'avais pas idée à quel point cette question était ironique. | Open Subtitles | عندما سألتني إذا كنت أؤمن بالحياة على الكواكب الأخرى لم يكن لديك فكرة كم كان سؤالك من سخريات القدر |
Oui, ce qui veut dire qu'il y a sûrement de la vie sur d'autres planètes. | Open Subtitles | صحيح , مما يعني أن هناك على الأرجح حياة على الكواكب الأخرى |
Comme pour les autres planètes que vous avez habitées, on ne change pas ce monde. | Open Subtitles | وكحال بقية الكواكب الأخرى التي أقمتِ بها نحن لا نغير هذا العالم |
Nous avons construit des avant-postes sur d'autres planètes, utilisant de grandes machines pour transformer les environnements selon nos besoins. | Open Subtitles | نحن نبني القواعد الأمامية للإستيطان على الكواكب الأخرى. باستخدام آلات كبيرة لإعادة تشكيل البيئات لتلبية آحتياجاتنا. |
Sa masse est supérieure à celle des autres planètes réunies. | Open Subtitles | لديه كتلة أكبر من كتلة كل الكواكب الأخرى مجمعة |
Ces gens sur la radio sont très intelligents et disent qu'il y a certainement de la vie sur d'autres planètes, certainement des vies intelligentes, et on les regarde. | Open Subtitles | مثل هؤلاء الناس على الراديو يظهرون بأنهم أذكياء ويقولون أن هناك بالتأكيد حياة على الكواكب الأخرى بالتأكيد حياة ذكية ونحن هناك نستكشف |
Tu peux avoir ton énergie à partir des autres étoiles, des autres planètes. | Open Subtitles | يمكنكَأنتحصلعلى الطاقةمنالنجوم، أو من الكواكب الأخرى |
En découvrant les autres planètes, en cherchant à savoir s'il existe des civilisations sur les autres planètes, nous créons un contexte plus riche à notre propre existence. | Open Subtitles | يشمل على الكثير من صور الحياة. باكتشاف ما تبدو عليه الكواكب الأخرى, باكتشاف إن هناك حضارات على كواكب بنجوم أخرى, |
c'est un grand truc rond. ça vous emmène sur d'autres planètes. | Open Subtitles | هو شيء مستدير كبير يأخذك إلى الكواكب الأخرى |
Je vous demande de ne pas sacrifier la Terre et bien d'autres planètes pour sauver votre peau. | Open Subtitles | أنا أسألك أن لا تضحي بالأرض والله أعلم كم من الكواكب الأخرى لحفظ مؤخرتك |
Une observation très astucieuse, monsieur, Peut-être si vous avez l'intention de visiter d'autres planètes, nous devrions améliorez les systèmes d'exo, | Open Subtitles | ملاحظة ذكية جداً ، يا سيدي ربما لو كنت تنوي زيارة الكواكب الأخرى فيجب أن نحسن النظام الخارجي |
Des vaisseaux aussi grands que notre ville ont attaqué d'autres planètes. | Open Subtitles | بالطبع لا سفن أكبر من مدينتا التي هاجمت الكواكب الأخرى |
En reliant ce constat aux autres planètes, je crois qu'on a tous pris conscience de notre petitesse. | Open Subtitles | و دخلنا في تشعب من هنا إلى الكواكب الأخرى وتعلمنا بعدها عن مدى صغرنا |
J'ai d'abord contacté des partenaires, sur d'autres planètes. | Open Subtitles | إخترتُ أن أُتّصلْ أولاً ببعض شركائي التجاريين على الكواكب الأخرى |
Ça lui aurait permis d'étudier la vie sur les autres planètes. | Open Subtitles | مع هذا ، قد امكنه من دراسة الحياة على الكواكب الأخرى. |
Sur les autres planètes, nous avons accepté ce principe depuis longtemps. | Open Subtitles | ونحن من الكواكب الأخرى منذ فترة طويلة قبلنا بهذا المبدأ. |
On parle même d'y accueillir les rebuts d'autres planètes. | Open Subtitles | الآن هم حتى نتحدث عن السماح في ووليفيس من الكواكب الأخرى أيضا. |
Là-haut dans le ciel, Charles. Là où se trouvent les autres planètes. | Open Subtitles | في السماء يا "تشارلز" حيث توجد كل الكواكب الأخرى. |
De toutes les autres planètes dans le système solaire, | Open Subtitles | من كل الكواكب الأخرى في النظام الشمسي، |
- De quoi? autres planètes. Tu veux en visiter quelques unes? | Open Subtitles | بماذا الكواكب الأخرى أتودين رؤيتها |