"الكوكتيل" - Translation from Arabic to French

    • cocktail
        
    • cocktails
        
    • apéritif
        
    Réveille-moi quand tu rentres. On ira se faire un cocktail. Open Subtitles ايقظني من النوم عندما تعود للمنزل سنتناول الكوكتيل.
    On a pris deux ou trois cocktails pré-cocktails, genre avant le cocktail, des cocktails. Open Subtitles أرجو الأتمانعى ولكننا شربنا الكثير من الكوكتيل مع الكوكتيل الخاص بالحفلة.
    Passez voir notre barman qui a créé un cocktail, l'Otter Bay. Open Subtitles الآن يا جماعة لا تنسوا زيارة الميكسولوجيست لقد أضافوا توقيع الكوكتيل هذا المساء اسمه ذي اوتر باي
    Prête à aller en ville et à descendre quelques cocktails ! Open Subtitles انا مُستعدة للذهاب الى المدينة و شُرب بعض الكوكتيل
    J'ai fabriqué un meuble avec des rails qui servent des cocktails. Open Subtitles صنعت قطعة من الأثاث هكذا مع مسارات تقدم الكوكتيل
    J'ai vraiment peur, là parce que je n'ai pas eu l'occasion de lui dire ce que je ressentais au cocktail. Open Subtitles أنا ذعرة الآن لأنني لم أحصل على فرصة لأقول له كيف أشعر في حفل الكوكتيل
    Ce qui m'a vraiment énervée c'est que Sadie m'a demandé de faire quelque chose à ce cocktail. Open Subtitles ما أزعجني حقا أن سيدي طلبت مني أن أفعل شيئا في حفلة الكوكتيل تلك
    Tu accuses quelqu'un de la maison Kappa d'avoir mit des laxatifs dans ton cocktail ? Open Subtitles أنتِ تتهمين شخصاً ما هُنا بالمنزل بوضع مُلينات في عصير الكوكتيل الخاص بكِ ؟
    Aussi longtemps comme si tu avais jamais été chez nous sans cocktail. Open Subtitles هذه أطول مدة وأنت في منزلنا بدون مشروب الكوكتيل
    Nous lui donnons le cocktail qu'ils lui donneraient en quarantaine. Open Subtitles سوف نعطيها الكوكتيل الذي .يعطونها إياه في الحجر الصحي
    Saucisses cocktail et petit sandwiches aux concombres. Open Subtitles وجبات خفيفة من الكوكتيل والخيار والسندويشات الرقيقة
    Qu'une robe cocktail n'est pas une tenue adéquate pour une entrevue. Open Subtitles هذا الكوكتيل من الملابس ليست ملابس مقابلة ملائمة
    Connaissez-vous l'histoire de ce genre de verre à cocktail ? Open Subtitles هل تعلمين تاريخ هذا النوع من الكوكتيل ؟
    Un cocktail au bar, une conversation par les regards, puis les intéressés se retrouvent aux toilettes. Open Subtitles شراب الكوكتيل في البار ومحادثات بـ لغة العيون فقط وبعدها يذهب الإثنان إلى دورة المياة
    Parce que les cocktails apéritifs chic et saugrenu sont ma spécialité. Open Subtitles لأن مقبلات الكوكتيل الانيقة والغريبة هى من اختصاصى
    Dois je aller parler aux épouses aux soirées cocktails pour toi ? Open Subtitles بتضحياتك الآن يا فيتز ؟ هل يجب علي التحدث إلى زوجاتهم في حفلات الكوكتيل من أجلك ؟
    Plus de promos ou d'entrevues ou de livres, ou de tweets ou de conversations lors de cocktails avec Shirley MacLaine concernant cet hôtel. Open Subtitles لا مزيد من الحلقات الخاصة أو المقابلات أو كتب أو تغريدات أو محادثات عادية في حفلات الكوكتيل مع شيرلي ماكلين
    Les cocktails sont dans les 18 dollars, ici. Open Subtitles تعرف، الكوكتيل يكلف حوالي 18 دولاراً للواحد
    Je suis désolé, mais je ne te vois pas parcourir la ville pour prendre un cocktails avec une de tes amies. Open Subtitles انا أسفه ولكنني لا أراك تتنقلين بالأرجاء مع الكوكتيل وتلتقين برفيقاتك
    J'ai pensé qu'on pourrait boire un petit apéritif. Open Subtitles انا امزح اعتقدت اننا ممكن ان ناخذ القليل من الكوكتيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more