Réveille-moi quand tu rentres. On ira se faire un cocktail. | Open Subtitles | ايقظني من النوم عندما تعود للمنزل سنتناول الكوكتيل. |
On a pris deux ou trois cocktails pré-cocktails, genre avant le cocktail, des cocktails. | Open Subtitles | أرجو الأتمانعى ولكننا شربنا الكثير من الكوكتيل مع الكوكتيل الخاص بالحفلة. |
Passez voir notre barman qui a créé un cocktail, l'Otter Bay. | Open Subtitles | الآن يا جماعة لا تنسوا زيارة الميكسولوجيست لقد أضافوا توقيع الكوكتيل هذا المساء اسمه ذي اوتر باي |
Prête à aller en ville et à descendre quelques cocktails ! | Open Subtitles | انا مُستعدة للذهاب الى المدينة و شُرب بعض الكوكتيل |
J'ai fabriqué un meuble avec des rails qui servent des cocktails. | Open Subtitles | صنعت قطعة من الأثاث هكذا مع مسارات تقدم الكوكتيل |
J'ai vraiment peur, là parce que je n'ai pas eu l'occasion de lui dire ce que je ressentais au cocktail. | Open Subtitles | أنا ذعرة الآن لأنني لم أحصل على فرصة لأقول له كيف أشعر في حفل الكوكتيل |
Ce qui m'a vraiment énervée c'est que Sadie m'a demandé de faire quelque chose à ce cocktail. | Open Subtitles | ما أزعجني حقا أن سيدي طلبت مني أن أفعل شيئا في حفلة الكوكتيل تلك |
Tu accuses quelqu'un de la maison Kappa d'avoir mit des laxatifs dans ton cocktail ? | Open Subtitles | أنتِ تتهمين شخصاً ما هُنا بالمنزل بوضع مُلينات في عصير الكوكتيل الخاص بكِ ؟ |
Aussi longtemps comme si tu avais jamais été chez nous sans cocktail. | Open Subtitles | هذه أطول مدة وأنت في منزلنا بدون مشروب الكوكتيل |
Nous lui donnons le cocktail qu'ils lui donneraient en quarantaine. | Open Subtitles | سوف نعطيها الكوكتيل الذي .يعطونها إياه في الحجر الصحي |
Saucisses cocktail et petit sandwiches aux concombres. | Open Subtitles | وجبات خفيفة من الكوكتيل والخيار والسندويشات الرقيقة |
Qu'une robe cocktail n'est pas une tenue adéquate pour une entrevue. | Open Subtitles | هذا الكوكتيل من الملابس ليست ملابس مقابلة ملائمة |
Connaissez-vous l'histoire de ce genre de verre à cocktail ? | Open Subtitles | هل تعلمين تاريخ هذا النوع من الكوكتيل ؟ |
Un cocktail au bar, une conversation par les regards, puis les intéressés se retrouvent aux toilettes. | Open Subtitles | شراب الكوكتيل في البار ومحادثات بـ لغة العيون فقط وبعدها يذهب الإثنان إلى دورة المياة |
Parce que les cocktails apéritifs chic et saugrenu sont ma spécialité. | Open Subtitles | لأن مقبلات الكوكتيل الانيقة والغريبة هى من اختصاصى |
Dois je aller parler aux épouses aux soirées cocktails pour toi ? | Open Subtitles | بتضحياتك الآن يا فيتز ؟ هل يجب علي التحدث إلى زوجاتهم في حفلات الكوكتيل من أجلك ؟ |
Plus de promos ou d'entrevues ou de livres, ou de tweets ou de conversations lors de cocktails avec Shirley MacLaine concernant cet hôtel. | Open Subtitles | لا مزيد من الحلقات الخاصة أو المقابلات أو كتب أو تغريدات أو محادثات عادية في حفلات الكوكتيل مع شيرلي ماكلين |
Les cocktails sont dans les 18 dollars, ici. | Open Subtitles | تعرف، الكوكتيل يكلف حوالي 18 دولاراً للواحد |
Je suis désolé, mais je ne te vois pas parcourir la ville pour prendre un cocktails avec une de tes amies. | Open Subtitles | انا أسفه ولكنني لا أراك تتنقلين بالأرجاء مع الكوكتيل وتلتقين برفيقاتك |
J'ai pensé qu'on pourrait boire un petit apéritif. | Open Subtitles | انا امزح اعتقدت اننا ممكن ان ناخذ القليل من الكوكتيل |