| Laisse tomber le kimono... peut-être que tu vas pas détruire les murs. | Open Subtitles | وأخلع الكيمونو .وربما لن تقوم بإسقاط الجدران في المرة المُقبِلة |
| Ce n'est pas la première fois qu'on me dit de la merde à propos du kimono. | Open Subtitles | إنها ليست المرة الاولى التي أُعطى فيها بعض التعليقات السخيفة .حول الكيمونو |
| Ses cheveux, son kimono, semblaient être arrangés avec négligence, contrastant avec sa mise impeccable de ce matin là. | Open Subtitles | تسرحة شعرها , الكيمونو من الواضح أنه لم يكن مرتباً مقارنة بما كانت عليه صباحاً |
| Que pouvais-je faire? J'ai vendu mes kimonos et mes peignes de jade pour manger. | Open Subtitles | بعت ثياب الكيمونو خاصتي، وبعت فرسي أيضاً |
| Comme c'était amusant d'aller au festival dans les kimonos que nous avions faits ensemble ! | Open Subtitles | كان من الممتع كثيرا الذهاب للمهرجانات برداء الكيمونو الذي قامت هي بصنعه لنا |
| C'était la première fois que je voyais Madame changer de kimono durant la journée. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى التي أرى فيها السيدة تقوم بتبديل الكيمونو في وسط اليوم |
| Pour être capable de rester dans ton kimono tout le week-end. | Open Subtitles | كونك تستطيع البقاء بزي الكيمونو طوال عطلة الأسبوع |
| Ta télévision, les sushis que tu manges, ton kimono... | Open Subtitles | أتكلم عن التلفاز الذي تشاهده، السوشي الذي تأكله، حتى الكيمونو الذي ترتديه، |
| De toute façon, un jour ou l'autre, ce kimono sera à toi. | Open Subtitles | على كل حال, هذا الكيمونو سيكون لك بالنهاية |
| Ce kimono... fait des merveilles avec ton décolleté. | Open Subtitles | ثوب الكيمونو هذا لديه تأثير مدهش لفتحة الصدر |
| Je vais t'offrir un col de kimono. | Open Subtitles | دعيني إذاً أشتري لكِ قلادة لثوب الكيمونو |
| Mais si vous et quelques geishas pouviez remettre un kimono et vous joindre à nous, nous pourrions convaincre les Américains de notre hospitalité. | Open Subtitles | يمكنكن إرتداء الكيمونو ثانيةً والإلتحاق بنا سيمكننا أن نري الأمريكان مدى ضيافة بلدنا |
| Quoi, que tu sois dans mon appartement ou que tu portes mon kimono ? | Open Subtitles | بإنك في شقتي أم بأنك ترتدي الكيمونو خاصتي؟ |
| On raconte qu'une femme en kimono avec de longs cheveux se tient dans le hall près de l'ascenseur. | Open Subtitles | كما يقولون ان هناك امرأه ذات شعر طويل ترتدي زي الكيمونو تقف في قاعة المصعد |
| Et quand on s'approche de l'ascenseur, la femme en kimono demande... | Open Subtitles | وعندما يأتي اي شخص امام المصعد فان المرأه صاحبة زي الكيمونو تقول |
| Regarde les amulettes protectrices accrochées au kimono. | Open Subtitles | أنظر إلى التعويذة على ثوب الكيمونو لقد تم تركها لحماية الطفل |
| Je prends ton kimono pour y aller. | Open Subtitles | كيتسي سن،قرّرتُ ان الِبس ثوب الكيمونو بتاعكَ لما امشي |
| J'aime ton kimono. | Open Subtitles | أنا مُعجب برداء الكيمونو الخاص بك |
| Pas de bagues. Ça ne va pas avec les kimonos. | Open Subtitles | الخواتم ممنوعة، إنّها لا تتناسب مع الكيمونو |
| Quelqu'un finirait bien par prendre ces kimonos. Pourquoi pas moi ? | Open Subtitles | واحد غيره كان سيأخذ ثوب الكيمونو لماذا لم أفعل ؟ |
| Mameha m'a demandé de vous montrer ma collection de kimonos. | Open Subtitles | (ماميها) طلبت مني أن أريكِ مجموعتي لثياب الكيمونو |