Le pire joueur a toujours mis là parce que la balle est généralement frappé au centre ou vers la gauche. | Open Subtitles | أسوأ لاعب يُوضع هُناك دوماً لأنّ الكُرة تصل عادة إلى الوسط أو إلى اليسار. |
Putain, je peux mettre la balle dans le panier ! | Open Subtitles | قفزة لعينة, التعلق بالقوس , ويُكنني أن أُسدد الكُرة تماماً في الطوق |
Vous empruntez un club de gaucher et envoyez la balle à 15 cm du trou! | Open Subtitles | ولم يكن لديك مكان لكي تترجح بشكل .. جيد، لذا أستعرت مضرب يساريّ وضربت الكُرة 6 بوصات من الفتحة. |
Elles sautaient de l'eau, touchaient le ballon et frappaient avec leur queue... | Open Subtitles | وكانوا يخرجون ويلمسون الكُرة وكانوا.. أعتقد أنهُ كان هُناك بُقع على الذيل وكان هُناك بعض.. |
Je termine en appelant l'attention sur la Sphère dorée qui se trouve à la place située à l'extérieur de l'entrée des visiteurs qui mène à la salle de l'Assemblée. | UN | واسمحوا لي أن أختم بِلَفْتِ كلِّ انتباهنا إلى الكُرة الذهبية في الساحة خارج مدخل الزائرين إلى هذه الجمعية. |
Certains disent qu'il suffit de placer la balle devant sa position. | Open Subtitles | كما تعلم، بعض الرفاق يقولون ضع .الكُرة أمام موضع تسديك |
Fermer...? - Tu ne "forces" pas la balle. | Open Subtitles | .. ـ أغلق ـ لا يُمكنك أن تجعل تلك الكُرة تدخل |
Non, c'est avec la balle et le bâton plat. | Open Subtitles | لا، إنها التى تحتوي على الكُرة والمضرب المُسطّح. |
Quand on a frappé la balle, - il se passe quoi après ? - Je sais pas. | Open Subtitles | أي فكرة عماذا يحدُث بعد أن نضرب الكُرة ؟ |
En les montrant se promener sur la plage, préparer des biscuits ou jouer à la balle, leur signifier que leurs parents n'en ont plus pour longtemps. | Open Subtitles | وتُظهِرون مشية على البحر خبز الكعكة، ولعب لعبة إلتقاط الكُرة بأن الوالديْن لن يطول وجودهما في هذا العالم |
Mettre ta raquette sur la balle, - Et tu seras au point. | Open Subtitles | جُلّ ما عليكَ فعلهُ هو التصدي لهُ ، و ركز مضربُكَ عند ضرب الكُرة |
C'est un son qu'on entend. Celui de la balle frappée par la batte, ou claquant dans un gant. | Open Subtitles | إنه ذلك الصوت الذي سمعتيه، كصوت الكُرة التي تصيب المضرب او التي تُفجر القفاز. |
J'avais raison, c'était la balle ? | Open Subtitles | كُنت على حق ، أليس كذلك ؟ لقد كانت الكُرة ، أليس كذلك ؟ |
Tu peux emmener ta balle, si tu veux. | Open Subtitles | يُمكنك جلب الكُرة معك اذا اردت. |
- Donne-moi la balle. - J'ai frappé le mur ! | Open Subtitles | اعطني الكُرة إنها تصطدم بالحائط |
Cette balle est légère, non ? | Open Subtitles | هل هذه الكُرة أخف من المعتاد ؟ |
Hello? Arrête de faire rebondir cette satanée balle et allons faire quelque chose... | Open Subtitles | , توقف عن تمطيط الكُرة لنفعل شيئًا |
Donne-moi cette fichue balle. | Open Subtitles | أعطني الكُرة اللعينة |
Cette fille vient de te lancer un ballon de foot dans la figure. | Open Subtitles | هذه الفتاة فقط قامت بتصويب الكُرة فى وجهك |
Maintenant on a juste à garder nos yeux sur le ballon. | Open Subtitles | والآن, كل ما علينا فعله أن نبقي أعيننا على الكُرة |
Mais la Sphère a une radiofréquence totalement unique. | Open Subtitles | لكن الكُرة لديها تردّد إشعاعي غير طبيعيّ |