"اللجنة في دورتها السابعة" - Translation from Arabic to French

    • la Commission à sa septième session
        
    • le Comité à sa septième session
        
    • du Comité à sa septième session
        
    • sujet à sa septième session
        
    • la Commission lors de sa septième session
        
    • au Comité à sa septième session
        
    • la septième session de la Commission
        
    Enfin, un rapport intérimaire sur la mise en oeuvre des recommandations et des conclusions concertées serait présenté à la Commission à sa septième session. UN وأخيرا، سيُقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات والاستنتاجات المتفق عليها.
    II. Liste des documents dont était saisie la Commission à sa septième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة
    Présentation de rapports nationaux à la Commission à sa septième session UN تقديم التقارير الوطنية إلى اللجنة في دورتها السابعة
    Une liste des documents dont était saisi le Comité à sa septième session figure à l'annexe V au présent rapport. UN 18 - ترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    II. RÉSOLUTIONS ET DÉCISIONS ADOPTÉES PAR le Comité à sa septième session 14 UN الثاني - القرار والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابعة
    Selon la pratique établie, le Groupe de travail présentera un rapport à la Commission à sa septième session. UN وفقا للممارسة المتبعة، سوف يقدم الفريق العامل تقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة.
    Enfin, un rapport intérimaire sur la mise en œuvre des recommandations et des conclusions concertées serait présenté à la Commission à sa septième session. UN وأخيرا، سيُقدّم إلى اللجنة في دورتها السابعة تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات والاستنتاجات المتفق عليها.
    Enfin, un rapport intérimaire sur la mise en oeuvre des recommandations et des conclusions concertées serait présenté à la Commission à sa septième session. UN وأخيرا، سيُقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات والاستنتاجات المتفق عليها.
    Le présent rapport est consacré à l'application des recommandations adoptées par la Commission à sa septième session. UN يقدم هذا التقرير معلومات بشأن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة.
    RECOMMANDATIONS CONCERTÉES ADOPTÉES PAR la Commission à sa septième session UN التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة
    RECOMMANDATIONS CONCERTÉES ADOPTÉES PAR la Commission à sa septième session UN التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة
    RECOMMANDATIONS CONCERTÉES ADOPTÉES PAR la Commission à sa septième session UN التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة
    La liste des membres de la Commission à sa septième session figure à l’annexe. UN وترد في المرفق اﻷول قائمة بأعضاء اللجنة في دورتها السابعة .
    Le Secrétaire général présentera le rapport sur les conclusions de cette enquête à la Commission, à sa septième session. UN وسيقدم اﻷمين العام إلى اللجنة في دورتها السابعة تقريرا عن نتائج هذه الدراسة الاستقصائية.
    A. Résolution adoptée par le Comité à sa septième session UN ألف - القرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها السابعة
    B. Décisions adoptées par le Comité à sa septième session UN باء - المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابعة
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement hongrois, voir le document CEDAW/C/13/Add.1, examiné par le Comité à sa septième session. UN وللإطلاع على التقرير الدوري الثاني الذي قدمته حكومة هنغاريا، أنظر CEDAW/C/13/Add.1 و Amend.1 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها السابعة.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement suédois, voir le document CEDAW/C/13/Add.6 et Corr.1, qui a été examiné par le Comité à sa septième session. UN وللإطــــلاع علــــى التقـــــرير الــــدوري الثــــاني الذي قدمتــه حكومة السويد، أنظر CEDAW/C/13/Add.6وCorr.1، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها السابعة.
    Le Comité souhaitera peut-être demander au secrétariat de s'informer auprès de tous les gouvernements et organisations compétentes sur la disponibilité de données de surveillance et l'inviter à établir une compilation et une analyse des moyens pouvant être utilisés pour obtenir ces données, pour examen par le Comité à sa septième session. UN وقد ترغب اللجنة في أن تطلب إلى الأمانة أن تسعى للحصول على معلومات عن توفر بيانات الرصد من جميع الحكومات والمنظمات ذات الصلة وأن تعد تجميعاً وتحليلاً لسبل الحصول على بيانات الرصد لكي تنظر فيهما اللجنة في دورتها السابعة.
    3. Note que le groupe de rédaction établira un questionnaire qui sera soumis à l'approbation du Comité à sa septième session et sera ultérieurement distribué afin de recueillir d'autres avis des États et des parties prenantes. UN 3- تلاحظ أن فريق الصياغة سيعد استبياناً لكي توافق عليه اللجنة في دورتها السابعة وسيُعمم بعد ذلك لالتماس المزيد من آراء الدول والجهات المعنية.
    La Commission a invité le Département, en coopération avec le Programme des Nations Unies pour l’environnement et l’Organisation des Nations Unies pour le développement industriel, à examiner la contribution que les initiatives et accords volontaires pourraient apporter à ses travaux futurs et à lui faire rapport à ce sujet à sa septième session. UN وقد دعت اللجنة اﻹدارة إلى القيام، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واليونيدو، بدراسة كيفية إسهام المبادرات والاتفاقات الطوعية في اﻷعمال المقبلة للجنة، وإلى تقديم تقرير عن نتائج هذا العمل إلى اللجنة في دورتها السابعة.
    Conformément à la pratique établie, le Groupe de travail présentera un rapport à la Commission lors de sa septième session. UN وفقا للممارسة المعمول بها، سيقدم الفريق العامل تقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة.
    Enfin, les participants avaient examiné une proposition tendant à créer un nouveau groupe de travail, par exemple pour examiner l'imposition des transactions électroniques, qui ferait rapport au Comité à sa septième session. UN وأخيرا، ناقش الاجتماع اقتراحا بشأن إنشاء هيئة جديدة في شكل فريق عامل، مثلا، لدراسة مسألة فرض الضرائب على المعاملات الإلكترونية وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها السابعة.
    Les modes de consommation et de production seront le thème intersectoriel à la septième session de la Commission, en 1999. UN ٧٢ - وستكون أنماط الاستهلاك والانتاج الموضوع المشترك بين القطاعات التي ستتناوله اللجنة في دورتها السابعة في عام ١٩٩٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more