"اللعبة التي" - Translation from Arabic to French

    • jeu que
        
    • jeu auquel
        
    • de jeu
        
    • quel jeu
        
    • jeu où
        
    • un jeu qui
        
    • le jouet qui fait
        
    • jeu à
        
    • le jeu
        
    • jouer à
        
    • jeu vous
        
    • la partie que
        
    La seule boule dans ce jeu que le joueur touche. Open Subtitles الكرة الوحيدة في اللعبة التي قام بلمسها اللاعب
    Sommes-nous d'accord sur le jeu que nous jouons ici? Open Subtitles هل نحن واضحون بشأن اللعبة التي سنمارسها ؟
    Quelque soit le jeu auquel vous jouez, c'est le moment d'arrêter. Open Subtitles مهما تكن اللعبة التي تلعبها فهذا الوقت لها لتتوقف
    Je pense qu'en sortant de prison, Tirelli a voulu s'y rendre, et que c'était un jeu auquel il ne voulait pas jouer. Open Subtitles أنا أفكر بأن توريللي غادر السجن راغبا بالمضي بأستقامة و هذه هي اللعبة التي لم يشأ خوض غمارها
    Elle avait recommandé, entre autres, le consensus sur les règles de jeu devant régir les échéances électorales. UN وأوصى المشاركون في الحوار، في جملة أمور، بالتوصل إلى توافق في الآراء بشأن قواعد اللعبة التي تحكم الانتخابات.
    Je ne sais pas à quel jeu il joue, mais il n'est pas Hanover. Open Subtitles لا اعلم ما هي اللعبة التي يلعبها الان ولكنه ليس هانوفر
    Souvenez-vous de ce jeu où quelqu'un vous dit de ne penser à rien, et soudain, c'est la seule chose que vous pouvez faire? Open Subtitles أتذكر اللعبة التي يخبرك شخص فيه ألا تفكر بشيء ما وحينها لا تفعل إلا هذا؟
    Il joue à un jeu qui ne nous vise pas. Open Subtitles أياً كانت اللعبة التي يلعبها، فليست مُوجّهة لنا.
    Où est le jouet qui fait du bruit ? Open Subtitles أين اللعبة التي تخرج الصوت؟
    Je ne veux pas jouer au jeu que toi et mon père vouliez que je joue. Open Subtitles أنا لن ألعب أيا كانت اللعبة التي أنت ووالدي تريدوني أن ألعبها
    Le-le jeu que l'on vous a donné ce-ce n'est pas la version finale. Open Subtitles اللعبة التي إستلامتها ليست النسخة النهائيــة
    Donc le jeu que je suis supposé avoir ne prononce pas le mot le plus offensant de la langue anglaise 5000 fois ? Open Subtitles إذنّ اللعبة التي يفترض ان إستلامها لاتقول أكثر الكلمات المسيئة في اللغة الإنجليزية 5000 مرة ؟
    Donnez s'il vous plaît 30$ à Michael... pour le jeu que vous avez cassé en le jetant par la fenêtre. Open Subtitles تعويضا عن اللعبة التي ألقيتموها من من النافذة وتكسرت
    Au même jeu que toi. Mais ce soir, c'est moi qui gagne. Open Subtitles نفس اللعبة التي تلعبين لكن الليلة، ربّحت
    J'ai 10 coups d'avance sur toi, et tu n'as même pas encore idée du jeu auquel nous jouons. Open Subtitles أسبقك بـ 10 خطوات. إنك حتّى لم تكتشف طبيعة اللعبة التي نلعبها بعد.
    Alors quel est ce jeu auquel on joue ? Open Subtitles إذًا ما غرض هذه اللعبة التي نلعبها بحق السماء؟
    Du petit jeu auquel toi et moi jouons. Open Subtitles مهما كان نوع اللعبة التي نلعبها أنا و أنت
    Ce jeu auquel elle joue n'est pas seulement réel. Il est mortel. Open Subtitles يبدو أنّ اللعبة التي تلعبها ليست حقيقيّة فحسب، بل هي مُميتة.
    J'espère qu'un jour très, très proche, tu vas me dire à quel genre de jeu tu joues. Open Subtitles أثق أنّ في يوم من الأيّام القريبة جداً، ستُخبرني بنوع اللعبة التي تلعبها.
    Tu savais pertinemment à quel jeu tu jouais. Open Subtitles كنت تعرفين بالضبط ما اللعبة التي كنتِ تلعبين
    On jouait au jeu où il faut répondre aux questions. Open Subtitles لعبنا اللعبة التي تسأل اسئلة وتجيب بسرعة
    J'ai créé un jeu qui mélange le virtuel, la télépathie et le monde réel. Open Subtitles أنا برمجت اللعبة التي تجمع بين توارد الافكاروبين الواقع الافتراضي وهو العالم الحقيقى
    Où est le jouet qui fait du bruit ? Open Subtitles أين اللعبة التي تخرج الصوت؟
    110. La situation dans la région autonome du Haut-Badakchan est différente du jeu à somme nulle qui semble caractériser la situation au niveau national. UN ١١٠ - وتمثل مقاطعة غورنو - بدخشان المستقلة صورة مختلفة عن اللعبة التي تلعب على الصعيد الوطني والتي يبدو أن محصلتها تساوي صفرا.
    Tu veux jouer à ça, c'était sympa d'avoir un pa... Open Subtitles إن كل هذه اللعبة التي ألعبها ولم أستطيع أمتلاك أي شئ
    Je ne sais pas à quel jeu vous jouez tous les deux. Open Subtitles أنا لا أدري بالضبط نوع اللعبة التي تمارساها هنا.
    Vous jouez la partie que j'ai commencée en 1969. Open Subtitles أنت تكملون اللعبة التي قد بدأتها في عام 1969

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more