La seule boule dans ce jeu que le joueur touche. | Open Subtitles | الكرة الوحيدة في اللعبة التي قام بلمسها اللاعب |
Sommes-nous d'accord sur le jeu que nous jouons ici? | Open Subtitles | هل نحن واضحون بشأن اللعبة التي سنمارسها ؟ |
Quelque soit le jeu auquel vous jouez, c'est le moment d'arrêter. | Open Subtitles | مهما تكن اللعبة التي تلعبها فهذا الوقت لها لتتوقف |
Je pense qu'en sortant de prison, Tirelli a voulu s'y rendre, et que c'était un jeu auquel il ne voulait pas jouer. | Open Subtitles | أنا أفكر بأن توريللي غادر السجن راغبا بالمضي بأستقامة و هذه هي اللعبة التي لم يشأ خوض غمارها |
Elle avait recommandé, entre autres, le consensus sur les règles de jeu devant régir les échéances électorales. | UN | وأوصى المشاركون في الحوار، في جملة أمور، بالتوصل إلى توافق في الآراء بشأن قواعد اللعبة التي تحكم الانتخابات. |
Je ne sais pas à quel jeu il joue, mais il n'est pas Hanover. | Open Subtitles | لا اعلم ما هي اللعبة التي يلعبها الان ولكنه ليس هانوفر |
Souvenez-vous de ce jeu où quelqu'un vous dit de ne penser à rien, et soudain, c'est la seule chose que vous pouvez faire? | Open Subtitles | أتذكر اللعبة التي يخبرك شخص فيه ألا تفكر بشيء ما وحينها لا تفعل إلا هذا؟ |
Il joue à un jeu qui ne nous vise pas. | Open Subtitles | أياً كانت اللعبة التي يلعبها، فليست مُوجّهة لنا. |
Où est le jouet qui fait du bruit ? | Open Subtitles | أين اللعبة التي تخرج الصوت؟ |
Je ne veux pas jouer au jeu que toi et mon père vouliez que je joue. | Open Subtitles | أنا لن ألعب أيا كانت اللعبة التي أنت ووالدي تريدوني أن ألعبها |
Le-le jeu que l'on vous a donné ce-ce n'est pas la version finale. | Open Subtitles | اللعبة التي إستلامتها ليست النسخة النهائيــة |
Donc le jeu que je suis supposé avoir ne prononce pas le mot le plus offensant de la langue anglaise 5000 fois ? | Open Subtitles | إذنّ اللعبة التي يفترض ان إستلامها لاتقول أكثر الكلمات المسيئة في اللغة الإنجليزية 5000 مرة ؟ |
Donnez s'il vous plaît 30$ à Michael... pour le jeu que vous avez cassé en le jetant par la fenêtre. | Open Subtitles | تعويضا عن اللعبة التي ألقيتموها من من النافذة وتكسرت |
Au même jeu que toi. Mais ce soir, c'est moi qui gagne. | Open Subtitles | نفس اللعبة التي تلعبين لكن الليلة، ربّحت |
J'ai 10 coups d'avance sur toi, et tu n'as même pas encore idée du jeu auquel nous jouons. | Open Subtitles | أسبقك بـ 10 خطوات. إنك حتّى لم تكتشف طبيعة اللعبة التي نلعبها بعد. |
Alors quel est ce jeu auquel on joue ? | Open Subtitles | إذًا ما غرض هذه اللعبة التي نلعبها بحق السماء؟ |
Du petit jeu auquel toi et moi jouons. | Open Subtitles | مهما كان نوع اللعبة التي نلعبها أنا و أنت |
Ce jeu auquel elle joue n'est pas seulement réel. Il est mortel. | Open Subtitles | يبدو أنّ اللعبة التي تلعبها ليست حقيقيّة فحسب، بل هي مُميتة. |
J'espère qu'un jour très, très proche, tu vas me dire à quel genre de jeu tu joues. | Open Subtitles | أثق أنّ في يوم من الأيّام القريبة جداً، ستُخبرني بنوع اللعبة التي تلعبها. |
Tu savais pertinemment à quel jeu tu jouais. | Open Subtitles | كنت تعرفين بالضبط ما اللعبة التي كنتِ تلعبين |
On jouait au jeu où il faut répondre aux questions. | Open Subtitles | لعبنا اللعبة التي تسأل اسئلة وتجيب بسرعة |
J'ai créé un jeu qui mélange le virtuel, la télépathie et le monde réel. | Open Subtitles | أنا برمجت اللعبة التي تجمع بين توارد الافكاروبين الواقع الافتراضي وهو العالم الحقيقى |
Où est le jouet qui fait du bruit ? | Open Subtitles | أين اللعبة التي تخرج الصوت؟ |
110. La situation dans la région autonome du Haut-Badakchan est différente du jeu à somme nulle qui semble caractériser la situation au niveau national. | UN | ١١٠ - وتمثل مقاطعة غورنو - بدخشان المستقلة صورة مختلفة عن اللعبة التي تلعب على الصعيد الوطني والتي يبدو أن محصلتها تساوي صفرا. |
Tu veux jouer à ça, c'était sympa d'avoir un pa... | Open Subtitles | إن كل هذه اللعبة التي ألعبها ولم أستطيع أمتلاك أي شئ |
Je ne sais pas à quel jeu vous jouez tous les deux. | Open Subtitles | أنا لا أدري بالضبط نوع اللعبة التي تمارساها هنا. |
Vous jouez la partie que j'ai commencée en 1969. | Open Subtitles | أنت تكملون اللعبة التي قد بدأتها في عام 1969 |