"اللغتين الإنكليزية" - Translation from Arabic to French

    • 'anglais
        
    Mieux maîtriser l'anglais et le danois est également jugé impératif, peu de matériel pédagogique existant au Groenland. UN ويُنظر إلى إتقان اللغتين الإنكليزية والدانمركية على أنها ضرورة بحكم ندرة المواد التعليمية بلغة غرينلند.
    Afin de favoriser leur intégration avec les autres prisonniers, des cours d'anglais et de swahili leur ont été proposés. UN وتشجيعا لاندماج المحتجَزين الصوماليين مع سائر السجناء، وفِّرت لهم دورات لتعلُّم اللغتين الإنكليزية والسواحيلية.
    Des cours plus spécifiques devraient être proposés en anglais et en français; UN ضرورة تقديم دورات أكثر تخصصاً في اللغتين الإنكليزية والفرنسية؛
    Des services d'interprétation en anglais et en portugais seront également disponibles dans les salles de presse. UN وستوفر أيضا لغرف جلسات الإحاطة الصحفية الترجمة الشفوية من وإلى اللغتين الإنكليزية والبرتغالية.
    Actuellement, le documentaire est en cours de traduction vers l'anglais et le portugais. UN والعمل جار حاليا على ترجمته إلى اللغتين الإنكليزية والبرتغالية.
    Des cours plus spécifiques devraient être proposés en anglais et en français; UN ضرورة تقديم دورات أكثر تخصصاً في اللغتين الإنكليزية والفرنسية؛
    anglais et français courant :: Esprit d'équipe. UN :: مهارات تواصل واستماع ممتازة، وإجادة اللغتين الإنكليزية والفرنسية
    Certains intervenants ont en outre exprimé des doutes concernant le bien-fondé de la prédominance de l'anglais et du français par rapport aux autres langues officielles dans les différentes productions du Département. UN واعترض بعض المتكلمين أيضا على هيمنة اللغتين الإنكليزية والفرنسية على اللغات الرسمية الأخرى في مختلف ما تنتجه الإدارة.
    Offre des services de traduction vers l'anglais et le russe; UN :: يقدّم خدمات الترجمة إلى اللغتين الإنكليزية والروسية؛
    Les cours sont interprétés simultanément de l'anglais vers l'arabe, et chaque conférence a été suivie d'une séance de questions-réponses riche et animée. UN وتوفرت للمحاضرات ترجمة فورية بين اللغتين الإنكليزية والعربية، وأعقب كل محاضرة جلسة أسئلة وأجوبة حية وتفاعلية.
    Le Comité spécial rappelle que l'anglais et le français sont les deux langues de travail du Secrétariat de l'ONU. UN 300 - وتذكر اللجنة الخاصة بأن اللغتين الإنكليزية والفرنسية هما لغتا العمل في الأمانة العامة.
    Cours d'anglais et de français pour 427 membres du personnel à Abidjan, Daloa et Bouaké; présentation au personnel civil du système de gestion des formations en ligne UN وتنظيم دروس لتعليم اللغتين الإنكليزية والفرنسية لـ 427 موظفا في أبيدجان ودالوا وبواكيه؛ والأخذ بنظام إدارة التدريب الإلكتروني للموظفين المدنيين
    En 2012, des cours d'anglais et de français ont été dispensés au personnel du Greffe. E. Programme de stage UN 117 - قُدِّمت في عام 2012 لموظفي قلم المحكمة دروس لتعلُّم اللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    Il maîtrise l'anglais et le russe. UN وهو يجيد اللغتين الإنكليزية والروسية.
    En 2013, des cours d'anglais et de français ont été dispensés au personnel du Greffe. UN ١١٦ - قُدِّمت إلى موظفي قلم المحكمة دروس لتعلُّم اللغتين الإنكليزية والفرنسية في عام 2013.
    D. Cours de langue au Tribunal En 2009, des cours d'anglais et de français ont été dispensés au personnel du Greffe. UN 94 - نُظمت في عام 2009 دروس لتعليم اللغتين الإنكليزية والفرنسية لموظفي قلم المحكمة.
    Le Conseil constate qu'à Nairobi et Genève, plusieurs juges parlent couramment l'anglais et le français, tandis qu'à New York, les juges ne parlent qu'anglais. UN ويلاحظ المجلس أنه يوجد في نيروبي وجنيف قضاة يجيدون اللغتين الإنكليزية والفرنسية، بينما في نيويورك يجيد القضاة اللغة الإنكليزية فقط.
    Comme actuellement, les candidats seraient tenus de maîtriser l'anglais ou le français. UN 20 - على غرار المتطلبات الحالية، ينبغي أن يجيد المرشحون إحدى اللغتين الإنكليزية أو الفرنسية.
    En 2007, des cours d'anglais et de français ont été dispensés au personnel du Tribunal. UN 103 - نُظمت في المحكمة في عام 2007 فصول لتعليم الموظفين اللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    Le Comité d'organisation brésilien a mis en place un service d'interprétation en anglais et en portugais pour toutes les séances plénières, pour les réunions des Comités I et II ainsi que pour les points de presse. UN وقد رتَّبت اللجنة المُنظِّمة الوطنية البرازيلية للمؤتمر توفير الترجمة الشفوية من وإلى اللغتين الإنكليزية والبرتغالية لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجنتين الأولى والثانية وجلسات الإحاطة الإعلامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more