La diminution de 48 700 dollars résulte d'économies réalisées dans l'emploi des fournitures et accessoires. | UN | ويأتي الانخفاض البالغ 700 48 دولار نتيجة للتوفير في استخدام اللوازم والمواد. |
L'augmentation des dépenses est compensée en partie par la diminution des ressources demandées aux rubriques Mobilier et matériel et fournitures et accessoires du sous-programme. | UN | وازدياد الاحتياجات يقابله جزئيا انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالأثاث والمعدات، وكذلك اللوازم والمواد في البرنامج الفرعي. |
fournitures et accessoires pour les contingents, prévues dans les lettres d'attribution et n'ayant pas servi. | UN | توفير اللوازم والمواد للوحدات العسكرية بموجب ترتيبات طلب التوريد غير مطلوب |
L’augmentation de 57 000 dollars est due essentiellement au transfert de ces ressources de la rubrique Frais généraux de fonctionnement à la rubrique fournitures et accessoires. | UN | أما الزيادة التي تبلغ ٠٠٢ ٧٥ دولار فتُعزى بصفة رئيسية إلى تحويل هذه الاعتمادات من مصروفات التشغيل العامة إلى اللوازم والمواد. |
L’augmentation de 57 000 dollars est due essentiellement au transfert de ces ressources de la rubrique Frais généraux de fonctionnement à la rubrique fournitures et accessoires. | UN | أما الزيادة التي تبلغ ٢٠٠ ٥٧ دولار فتُعزى بصفة رئيسية إلى تحويل هذه الاعتمادات من مصروفات التشغيل العامة إلى اللوازم والمواد. |
fournitures et accessoires 32 997,0 31 902,6 (2 723,3) (8,5) 29 179,3 1 432,9 30 612,2 | UN | مصروفــات التشـغيل العامة الضيافة اللوازم والمواد |
Les autres réductions opérées au titre des fournitures et accessoires représentent un montant net de 1,6 million de dollars, réparti entre 29 chapitres. | UN | وبلغ الانخفاض في الاحتياجات من اللوازم والمواد الأخرى 1.6 مليون دولار في 29 باباً في الميزانية. |
Frais généraux de fonctionnement, fournitures et accessoires | UN | مصروفات التشغيل العامة، اللوازم والمواد |
fournitures et accessoires, mobilier et matériel | UN | اللوازم والمواد واﻷثاث والمعدات |
fournitures et accessoires, mobilier et matériel | UN | اللوازم والمواد واﻷثاث والمعدات |
A.10.15 Le montant de 8 800 dollars, accusant une baisse de 2 800 dollars, doit permettre de financer les fournitures et accessoires nécessaires aux activités d'information exécutées dans le cadre du sous-programme. | UN | ألف 10-15 يغطي مبلغ 800 8 دولار، الذي يبين نقصانا قدره 800 2 دولار، تكلفة اللوازم والمواد المتعلقة بالأنشطة الإعلامية المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي. |
A.19.6 Le montant de 17 700 dollars couvre le coût des fournitures et accessoires nécessaires aux réunions de la Commission et de ses organes subsidiaires. | UN | م - 19-6 يغطي مبلغ 700 17 دولار تكاليف اللوازم والمواد المطلوبة فيما يتعلق باجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
A.8.65 Le montant de 56 400 dollars permettra d'acquérir des fournitures et accessoires de bureau pour l'ensemble du Bureau des affaires juridiques. | UN | ألف-8-65 يغطي المبلغ 400 56 دولار تكاليف اللوازم والمواد المكتبية المستهلكة لمكتب الشؤون القانونية. |
fournitures et accessoires. Un montant total de 13 000 dollars est demandé à cette rubrique au titre des fournitures de bureau. | UN | 98 - اللوازم والمواد - يلزم مبلغ إجمالي قدره 000 13 دولار في إطار هذا البند لتغطية اللوازم المكتبية. |
fournitures et accessoires. Un montant de 13 000 dollars est demandé au titre des fournitures de bureau. | UN | 186 - اللوازم والمواد - يلزم مبلغ إجماليه 000 13 دولار في إطار هذا البند لتغطية اللوازم المكتبية. |
Un montant de 178 400 dollars destiné à couvrir le coût des carburants et lubrifiants nécessaires pour les groupes électrogènes à Arusha et Kigali avait initialement été inscrit à la rubrique fournitures et accessoires. | UN | أدرج في الميزانية أصلا مبلغ ٤٠٠ ١٧٨ دولار للوقود ومواد التشحيم من أجل مولدات الطاقة الكهربائية في أروشا وكيغالي تحت بند اللوازم والمواد. |
7.93 Un montant de 8 900 dollars est prévu au titre des fournitures et accessoires : fournitures de bureau, papier pour photocopieuses et autres fournitures diverses. | UN | ٧-٩٣ سيغطي اعتماد قدره ٩٠٠ ٨ دولار تكاليف اللوازم والمواد من قبيل القرطاسية وورق الاستنساخ التصديري ولوازم أخرى متنوعة. |
fournitures et accessoires, et mobilier et matériel | UN | اللوازم والمواد واﻷثاث والمعدات |
fournitures et accessoires, et mobilier et matériel | UN | اللوازم والمواد واﻷثاث والمعدات |
Frais de dédouanement, de manutention et de réexpédition de fournitures et matériel destinés à la zone de la Mission, pour lesquels il n'est pas prévu de crédits ailleurs | UN | تكاليــف التنظيف والمناولة ورسوم نقل اللوازم والمواد الــى منطقــة البعثة، التي لم يرصد لها اعتماد في |
On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires. | UN | وسيغطي مبلغ يقدر بـ 000 20 دولار تكاليف اللوازم والمواد. |
Frais d'expédition, de manutention et de transit des fournitures et matériels de la zone de la mission non prévus ailleurs TOTAL | UN | تكلفة التخليص والمناولة ورسوم نقل اللوازم والمواد إلى منطقة البعثة التي لم يرصد لها اعتماد في موضع آخر |
Le Comité a été informé que ce montant correspond principalement au coût de l'emballage des fournitures et du matériel. | UN | ولدى الاستفسار عن ذلك، أبلغت اللجنة بأن هذا التقدير يتصل أساسا بتكلفة تغليف وحزم اللوازم والمواد. |
En revanche, il recommande que les achats de fournitures et d'accessoires médicaux, y compris les vaccins et antibiotiques, soient financés à l'aide des crédits déjà ouverts. | UN | لكن اللوازم والمواد الطبية، بما يشمل اللقاحات والمضادات الحيوية، يجب أن تغطَّى باستخدام الموارد الحالية. |
fourniture et accessoires | UN | اللوازم والمواد |
14. Prie également le Secrétaire général de prendre toutes les mesures nécessaires pour que les achats de fournitures médicales et de matériel médical, y compris vaccins et antibiotiques, soient conformes aux dispositions pertinentes de sa résolution 62/269 du 20 juin 2008 et notamment au paragraphe 20 de celle-ci ; | UN | 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لكفالة أن يتم شراء اللوازم والمواد الطبية، بما في ذلك اللقاحات والمضادات الحيوية، وفقا للأحكام ذات الصلة من قرار الجمعية العامة 62/269 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008، وبخاصة الأحكام الواردة في عدة فقرات منها الفقرة 20 من القرار؛ |
fournitures et matériaux | UN | اللوازم والمواد |