Alors ? Prêt à passer tes nuits avec moi ? | Open Subtitles | أأنت مستعد لتبدأ قضاء الليالي معي في أمان؟ |
Beaucoup de femmes meurent, beaucoup de nuits. pour beaucoup de raisons. | Open Subtitles | ماتت نساء كُثُر في كثير من الليالي لأسباب كثيرة. |
C'est... une vieille habitude des nombreuses nuits sur les mers solitaires. | Open Subtitles | إنّها عادة قديمة بسبب الليالي الطويلة في البحار المعزولة |
Le nombre de touristes passant une nuit sur le territoire était de 102 866, soit une augmentation de 38,6 % par rapport à la même période de 1999. | UN | وقد بلغ عدد الليالي التي قضاها الزائرون العابرون 866 102 أي بزيادة قدرها 38.6 في المائة على نفس الفترة من عام 1999. |
Ne sois pas en colère, mais je t'ai suivi une nuit. | Open Subtitles | لا تكن غاضباً لكني لحقتُ بك في احدى الليالي. |
Et un soir, on était assis autour du feu de camp, racontant des histoires de fantômes. | Open Subtitles | وفي إحدى الليالي كنّا نحن الصغار مجتمعين حول نار المخيم نروي قصص الأشباح |
Disons qu'il est absent presque tous les soirs depuis déjà longtemps. | Open Subtitles | لنقل انه كان يرحل معظم الليالي لوقت طويل الآن |
Parce que la Saint Valentin est une de nos soirées les plus chargées de l'année, donc merci d'avoir proposé. | Open Subtitles | لأن عيد الحب يُعتبر من أكثر الليالي التي نعمل فيها في السنة، لذا شكرًا لسؤالك. |
Quand William était en mauvaise santé, John restait avec lui pendant les longues nuits à son télescope pour l'aider à parcourir les étoiles. | Open Subtitles | عندما كان وليام في صحة سيئة وقف جون بجانبه في الليالي الطويلة عند تلسكوبه ليساعده في تمشيط النجوم |
Et pendant ces longues nuits d'agonie au service des brûlés, | Open Subtitles | وخلال كل تلك الليالي المؤلمه في جناح الحروق |
Ne vous en faites pas. Ça arrive presque toutes les nuits. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ذلك يحدث ذلك في معظم الليالي |
Quatre jours et les nuits au clair de lune. Pour moi, ça vaut beaucoup plus. | Open Subtitles | أربعة أيام من الليالي المقمرة ثم بالنسبة لي سوف يكون هناك المزيد |
J'ai passé la plupart des nuits à prier pour ta mort. | Open Subtitles | ابقى معظم الليالي مستيقظاً . أصلي من أجل الموت |
Les nuits où tu pars, le sang sur tes vêtements. | Open Subtitles | تقضي الليالي في الخارج، و الدم على ملابسك |
En fait ces nuits dernières j'ai eu des pollutions nocturnes. | Open Subtitles | بالطبع في الليالي الأخيرة أصابني الإحتلام وقمت بالإستنماء |
L'histoire raconte que plusieurs gardes ont disparu au milieu de la nuit dans cette tour et qu'ils n'ont plus jamais été revus. | Open Subtitles | القصة تحكي أن مجموعة من الحراس فُقِدوا في إحدى الليالي في هذا البرج، ولم تتم مشاهدتهم بعدها أبدا. |
Une nuit, lui et ses amis ont été attaqués par des garçons d'un gang rival. | Open Subtitles | في احدى الليالي, هو و أحد الاصدقاء هوجموا من اعضاء عصابة اخرى |
Quelle coïncidence. La nuit même où il fait le plus chaud. | Open Subtitles | حسنا، أكثر الليالي سخونة ثم تشتغل، أحظ أم ماذا؟ |
Enfin, je sors souvent le soir, mais oui, ce soir aussi. | Open Subtitles | أقصد انا أخرج معظم الليالي لكن نعم الليلة أيضا |
En fait hier soir, on a joué au Uno chez moi. | Open Subtitles | في الواقع,الليله الماضيه لم تكن كباقي الليالي في منزلي |
Puis un soir, elle est rentrée et il avait fait changer toutes les serrures. | Open Subtitles | و عادت الى المنزل في أحدى الليالي و قد حبسها بالخارج |
Un des soirs les plus tristes de ma vie, après les conneries avec ma mère et l'orage, je suis venu ici. | Open Subtitles | في إحدى أكثر الليالي كآبةً في حياتي بعد الهراء مع والدتي وتلك العاصفة بالخارج آتي لهذا المكان |
Courtney Booth. Je me souviendrai toujours des longues soirées avec Cabby... | Open Subtitles | كورتناي بوث، أنا سأذكّر الليالي الأخيرة دائما في كابي |
T'as pas pensé aux travellers chèques ? - Il te faut une tenue de soirée. | Open Subtitles | يجب عليك ان تفكر في شيكات المسافرين قد نخرج في بعض الليالي |
"Then I spent so many Nights thinking how you did me wrong" | Open Subtitles | ثم قضيت العديد من الليالي ^ ^ أفكر كيف جعلتني مخطئة |
Il y aura d'autres soirées comme ça, quand tu seras mon roi. | Open Subtitles | سنختبر المزيد من الليالي المماثلة ما إن تصبح ملكي |
Le nombre total de nuitées était de 720 349, soit une augmentation de 36,7 % par rapport à 1999. | UN | وبلغ مجموع الليالي السياحية 349 720 ليلة، أي بزيادة قدرها 36.7 في المائة على عام 1999. |