"اللّصوص" - Translation from Arabic to French

    • voleurs
        
    Il a créé des groupes de surveillance pour décourager les voleurs. Open Subtitles لقد وكّل مجموعات للمراقبة حتّى لكي يثبط عزم اللّصوص
    Nombres de voleurs ont essayé de venir sur cette île pour le voler, mais jusqu'a maintenant, aucun n'as réussi. Open Subtitles عددٌ لا يُحصى من السّارقين و اللّصوص قد حاولوا بالفِعل. لكن لَم يتمكّن أحدٌ من سرقتها.
    Les voleurs se fraient un chemin à travers l'écran. Open Subtitles قام اللّصوص بشقّ طريقهم عبر الباب الزّجاجي هنا
    Je garde ma ville à l'abri des voleurs et vandales, mais à chaque fois que je fais un tour, j'attrape un Original la main dans la boîte à gâteaux. Open Subtitles أبقي مدينتي آمنة من اللّصوص والمخرّبين فحسب لكن كلّما التفتّ وجدت مصّاص دماء أصليّ يحاول فعل أمرٍ مخالف
    Quoi, tu penses que je ne peux pas me charger de quelques voleurs ? Open Subtitles أتعتقدين أني لا أستطيع التعامل مع بعض اللّصوص ؟
    Que si les voleurs étaient là, c'était à cause d'une fuite sur la nouvelle expo et que je l'avais loupée. Open Subtitles السبب الوحيد لتواجد اللّصوص بالمتحف، لأنّهنالكمن أفشىبأنّقطعة فنية الجديدة.. -كانت محفوظة بالمتحف، و أنا أغفلتُ ذلك..
    Ces voleurs savaient où trouver la nouvelle exposition. Open Subtitles أولئكَ اللّصوص كانوا على علم بمكان حفظ المعروضة الفنية الجديدة بكلّ دقة.
    Et l'honneur entre voleurs, ça n'existe plus ? Open Subtitles ما الذي حدث لكي يتمّ احترامك بين اللّصوص ؟
    La Cour des Miracles est un royaume miniature de voleurs professionnels, de brigands des routes, de prostituées et de mendiants. Open Subtitles سيّدي، منطقة المُعجِزات هي مملكة ... مُصغّرة من اللّصوص المُحترِفين لصوص الطّرق السّريعة، عاهِرات ومُتسوّلين
    Pour analyser la paperasse qu'ils ont laissée et lancer un mandat contre les voleurs. Open Subtitles حتّى نتمكّن من القبض على اللّصوص.
    "tu es un dieu parmi les hommes, un prince parmi les voleurs." Open Subtitles "أنت ذو شأن بين الرّجال و أمير بين اللّصوص"
    Une dispute entre voleurs...classique. Open Subtitles سقوطه بين اللّصوص... أمرٌ تقليدي
    Un repaire de voleurs. Open Subtitles -وكر من اللّصوص .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more