Réaffirmant également les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، |
Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، |
Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، |
L’Assemblée générale adopte la recommandation du Comité des conférences contenue dans une lettre du Président de ce comité (A/52/340/Add.1) tendant à autoriser le Comité de l’infor-mation à se réunir à New York durant la partie principale de la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale. | UN | أقرت الجمعية العامة توصيات لجنة المؤتمرات الواردة في رسالة رئيس اللجنة )A/52/340/Add.1( باﻹذن للجنة اﻹعلام بالاجتماع في نيويورك خلال الجزء اﻷساسي من الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة. |
2. Les coûts estimatifs révisés des services de conférence indiqués ci-après concernent la troisième session du Comité préparatoire et la Conférence de 2000 elle-même. | UN | ٢ - تتصل التكاليف المقدرة المنقحة لخدمة المؤتمرات الواردة أدناه بالدورة الثالثة للجنة التحضيرية وبمؤتمر عـام ٢٠٠٠ الاستعراضي. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend acte de la recommandation du Comité des conférences figurant dans le document A/49/784? | UN | وفيما يتعلق بمشروع القرار هذا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتوصية لجنة المؤتمرات الواردة في الوثيقة A/49/784؟ |
Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، |
Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، |
Réaffirmant en outre les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، |
Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، |
Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، |
Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، |
Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, en particulier celles de sa résolution 65/311 du 19 juillet 2011, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، ولا سيما القرار 65/311 المؤرخ 19 تموز/يوليه 2011، أولا |
Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, en particulier celles de sa résolution 65/311 du 19 juillet 2011, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، ولا سيما القرار 65/311 المؤرخ 19 تموز/يوليه 2011، أولا |
Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, en particulier sa résolution 65/311 du 19 juillet 2011, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، ولا سيما القرار 65/311 المؤرخ 19 تموز/يوليه 2011، |
Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, en particulier celles de sa résolution 67/292 du 24 juillet 2013, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، ولا سيما القرار 67/292 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2013، |
L’Assemblée générale adopte la recommandation du Comité des conférences contenue dans une lettre du Président du Comité (A/52/340) tendant à autoriser le Conseil d’administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population à se réunir jusqu’au 19 septembre 1997. | UN | اعتمدت الجمعية العامة توصية لجنة المؤتمرات الواردة في رسالة من رئيس لجنة المؤتمرات (A/52/340) باﻹذن للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بالاجتماع حتى ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧. |
L'Assemblée générale adopte la recommandation du Comité des conférences contenue dans une lettre du Président de ce comité (A/55/312/Add.1) tendant à autoriser le Comité spécial des opérations de maintien de la paix et son Groupe de travail à se réunir durant la partie principale de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. | UN | اعتمدت الجمعية العامة توصية لجنة المؤتمرات الواردة في رسالة رئيس اللجنة (A/55/312/Add.1) بأن يؤذن للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وفريقها العامل بالاجتماع في نيويورك خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
L’Assemblée générale adopte la recommandation du Comité des conférences contenue dans la lettre du Président de ce comité (A/53/298) tendant à autoriser le Conseil d’administration du Programme des Nations Unies pour le développement/Fonds des Nations Unies pour la population et le Comité des relations avec le pays hôte à se réunir pendant la partie principale de la cinquante-troisième session. | UN | اعتمدت الجمعية العامة توصية لجنة المؤتمرات الواردة في الرسالة الموجهة من رئيس اللجنة )A/53/298( وأذنت للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ولجنة العلاقات مع البلد المضيف بالاجتماع أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والخمسين. |
2. Les coûts estimatifs des services de conférence indiqués ci-après concernent les deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire et la Conférence de 2000 elle-même. | UN | ٢ - تتصل تقديرات تكاليف خدمة المؤتمرات الواردة أدناه بالدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية وبمؤتمر عـام ٢٠٠٠ الاستعراضي. |
Touchant ce projet de résolution, puis-je considérer que l'Assemblée générale souscrit à la recommandation du Comité des conférences figurant dans le document A/49/784? | UN | فيما يتعلق بمشروع القرار هذا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على توصية لجنة المؤتمرات الواردة في الوثيقة A/49/787؟ |
À cet égard, il faudrait aussi examiner dans le rapport la question de l’application des observations et recommandations formulées dans l’étude détaillée des services de conférence qui a été publiée sous la cote A/C.5/49/34 et Corr.1, et dont les résultats et conclusions ont été approuvés par l’Assemblée générale dans sa résolution 49/221 C du 23 décembre 1994. | UN | وفي هذا السياق، ينبغي أن يتضمن التقرير أيضا تقييما فيما يتعلق بتنفيذ ملاحظات وتوصيات الدراسة الشاملة عن خدمات المؤتمرات الواردة في الوثيقة A/C.5/49/34 و Corr.1. وقد أيدت الجمعية العامة النتائج والتوصيات في قرارها ٤٩/٢٢١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤. |
La Présidente de la Commission appelle l’attention des membres sur l’état présenté par le Secrétaire général des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.1/54/L.42/Rev.1 figurant dans le document A/C.5/54/31 et sur les observations du Comité des conférences faisant l’objet du document A/C.5/54/31/Add.1. | UN | لفت رئيس اللجنة الاهتمـــام إلى البيان الذي قدمـــه اﻷمين العام بشــأن اﻵثار المترتبـــة في الميزانيـــة البرنامجية على مشــروع القــرار A/C.1/54/L.42/Rev.1 الــوارد فــي الوثيقــة A/C.5/54/31 وإلـى ملاحظات لجنة المؤتمرات الواردة في الوثيقة A/C.5/54/31/Add.1. |