"المؤتمر السنوي الخامس عشر" - Translation from Arabic to French

    • quinzième Conférence annuelle
        
    Les travaux du Groupe d'experts seront passés en revue à la quinzième Conférence annuelle. UN وسينظر المؤتمر السنوي الخامس عشر في عمل فريق الخبراء.
    Les travaux du Groupe d'experts seraient passés en revue à la quinzième Conférence annuelle. UN وسينظر المؤتمر السنوي الخامس عشر في عمل فريق الخبراء.
    Le Groupe a demandé aux États parties de redoubler d'efforts pour promouvoir l'universalité du Protocole et s'est félicité des mesures prises par le Président de la quinzième Conférence annuelle à cette fin. UN ودعا الفريق الدول الأطراف إلى زيادة تكثيف جهودها الرامية إلى تعزيز عالمية البروتوكول ورحّب بجهود رئيس المؤتمر السنوي الخامس عشر في سبيل تحقيق هذه الغاية.
    7. La quinzième Conférence annuelle a également décidé, comme indiqué au paragraphe 21 de son document final, de nommer Mme Päivi Kairamo, Ambassadrice de Finlande, Présidente désignée de la seizième Conférence annuelle. UN ٧- وقرر المؤتمر السنوي الخامس عشر أيضاً، في الفقرة 21 من الوثيقة الختامية، ترشيح السيدة بائيفي كيرامو، سفيرة فنلندا، رئيسة - معينة للمؤتمر السنوي السادس عشر.
    Participation à la quinzième Conférence annuelle UN المشاركة في المؤتمر السنوي الخامس عشر
    Participation à la quinzième Conférence annuelle UN المشاركة في المؤتمر السنوي الخامس عشر
    4. quinzième Conférence annuelle de l'International Emergency Management Society, tenue à Prague du 17 au 19 juin UN 4- المؤتمر السنوي الخامس عشر للجمعية الدولية لإدارة حالات الطوارئ، الذي عُقد في براغ من 17 إلى 19 حزيران/يونيه
    7. quinzième Conférence annuelle de l'International Emergency Management Society, tenue à Prague du 17 au 19 juin UN 7- المؤتمر السنوي الخامس عشر لجمعية إدارة حالات الطوارئ، الذي عُقد في براغ من 17 إلى 19 حزيران/يونيه
    quinzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination UN المؤتمر السنوي الخامس عشر للأطراف المتعاقدة السامية فـي البروتوكول الثاني المعدَّل المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    quinzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs UN المؤتمر السنوي الخامس عشر للأطراف المتعاقدة السامية فـي البروتوكول الثاني المعدَّل المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Il a été convenu que le Président procéderait à des consultations informelles avant la quinzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, en vue de trouver à ce sujet une solution que toutes les Hautes Parties contractantes puissent accepter. UN وسيجري الرئيس مشاورات غير رسمية قبل انعقاد المؤتمر السنوي الخامس عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل من أجل التوصل إلى حل مقبول من جميع الأطراف المتعاقدة السامية.
    Les réunions qui seraient tenues avant la quinzième Conférence annuelle devraient être l'occasion de renforcer encore le rôle de la société civile dans les discussions de la Conférence. UN فالاجتماعات التي ستعقد قبل المؤتمر السنوي الخامس عشر ينبغي أن تكون فرصة لزيادة تعزيز دور المجتمع المدني في مداولات المؤتمر.
    28. La Conférence a décidé que la quinzième Conférence annuelle se tiendrait en 2013 aux dates qui seraient arrêtées à la Réunion des Hautes Parties contractantes à la Convention qui allait se tenir les 15 et 16 novembre 2012. UN 28- قرر المؤتمر عقد المؤتمر السنوي الخامس عشر في عام 2013، في موعد يُحدَّد في اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية المقرر عقده يومي 15 و16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    quinzième Conférence annuelle UN المؤتمر السنوي الخامس عشر
    quinzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié annexé à la Convention sur certaines armes classiques, 13 novembre 2013 UN المؤتمر السنوي الخامس عشر لفريق خبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدَّل لاتفاقية الأسلحة التقليدية المعقود في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013
    quinzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié (Genève, 13 novembre 2013) UN المؤتمر السنوي الخامس عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدَّل (جنيف، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013)
    quinzième Conférence annuelle UN المؤتمر السنوي الخامس عشر
    Se félicitant des résultats de la quinzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, qui s'est tenue à Genève le 13 novembre 2013, UN وإذ ترحب بنتائج المؤتمر السنوي الخامس عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل الذي عقد في جنيف في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013،
    Se félicitant des résultats de la quinzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, qui s'est tenue à Genève le 13 novembre 2013, UN وإذ ترحب بنتائج المؤتمر السنوي الخامس عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل الذي عقد في جنيف في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013،
    À la lumière de ce qui précède, la quinzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié souhaitera peut-être adopter les décisions suivantes: UN 25- في ضوء ما سبق، قد يرغب المؤتمر السنوي الخامس عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدَّل في اتخاذ القرارات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more