"المؤتمر العلمي" - Translation from Arabic to French

    • Conférence scientifique au titre
        
    • une conférence scientifique
        
    • la conférence scientifique
        
    • Conférence scientifique de
        
    • Conférence scientifique dans le
        
    • première conférence scientifique dans
        
    Le document décrit également la structure de la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention pendant les trois jours où elle se tiendra. UN وتوجز الوثيقة أيضاً هيكل أعمال المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية خلال الأيام الثلاثة لانعقاده.
    Deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention UN :: المؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    L'expérience acquise ayant trait au thème de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention; UN التجارب السابقة والراهنة في موضوع المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية؛
    Organisation des sessions du Comité de la science et de la technologie essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique UN تنظيم دورات لجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني
    Le rapport de la Conférence, qui reprendra ces résultats, sera publié et constituera l'une des principales contributions de la conférence scientifique. UN وسينشر تقرير المؤتمر، الذي يتضمن هذه الاستنتاجات، باعتباره إحدى أبرز النتائج التي سيتمخض عنها هذا المؤتمر العلمي.
    À cet égard, le Nigéria attend avec impatience la deuxième Conférence scientifique de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. UN وفي هذا الصدد تتطلع نيجيريا قدما إلى انعقاد المؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Rapport sur l'organisation de la première Conférence scientifique dans le cadre de la Convention. UN تقرير بشأن تنظيم المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Ces critères servent à évaluer la qualité de l'approche proposée et à déterminer sa capacité à assurer avec succès l'organisation de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention. UN وهذه المعايير مصممة لتقييم مدى جودة النهج المقترح وتحديد احتمال نجاحه في تنظيم المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية.
    La deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention aura lieu en 2012. UN وسيُعقـد المؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية مكافحة التصحر في عام 2012.
    Définition plus précise du thème de la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention; UN تحسين تركيز المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية؛
    Évaluation de l'organisation de la première Conférence scientifique au titre de la Convention et résultats de cette Conférence. UN تقييم تنظيم ونتائج المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية مكافحة التصحر.
    Évaluation de l'organisation de la première Conférence scientifique au titre de la Convention UN تقييم تنظيم المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Le présent document expose les recommandations formulées par les évaluateurs indépendants chargés d'évaluer l'organisation de la première Conférence scientifique au titre de la Convention. UN وتعرض هذه الوثيقة التوصيات التي أصدرها خبراء التقييم المستقلون المعينون لتقييم تنظيم المؤتمر العلمي الأول للاتفاقية.
    Ils ont ensuite été présentés et examinés à la première Conférence scientifique au titre de la Convention. UN ثم قُدمت الكتب البيضاء ونوقشت في المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    v) Expérience relative au thème de la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention; UN التجارب السابقة في موضوع المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية؛
    Ces critères serviront à évaluer la qualité de l'approche proposée et à déterminer sa capacité d'assurer avec succès l'organisation de la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention. UN وهذه المعايير مصممة لتقييم نوعية النهج المقترح وتحديد احتمال نجاحه في تنظيم المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية.
    Organisation des sessions du Comité de la science et de la technologie essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique UN تنظيم دورات لجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني
    Promotion du dialogue avec les spécialistes: il est prévu d'organiser en 2006, en coopération avec l'UNESCO, une conférence scientifique internationale sur les déserts et la désertification. UN تعزيز الحوار الأكاديمي: من المزمع عقد المؤتمر العلمي الدولي لعام 2006 بشأن الصحارى والتصحر بالتعاون مع اليونسكو.
    Chaque partie de la conférence scientifique débutera par des exposés en plénière puis suivront des ateliers se tenant en parallèle et une séance récapitulative. UN وستبدأ كل جلسة من جلسات المؤتمر العلمي بعروض عامة تليها حلقات عمل متوازية وجلسة ختامية.
    Les grandes conclusions de ce rapport établi préalablement à la Conférence seront présentées lors de la conférence scientifique, en vue d'un débat. UN وستُعرض أثناء المؤتمر العلمي أهم استنتاجات تقرير الفترة السابقة للمؤتمر لمناقشتها.
    Appui aux préparatifs et au suivi de la deuxième Conférence scientifique de la Convention UN - تقديم الدعم لإعداد ومتابعة المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية
    Rapport sur l'organisation de la première Conférence scientifique dans le cadre de la Convention. UN تقرير بشأن تنظيم المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Débat spécial: première conférence scientifique dans la cadre de la Convention UN الجزء الخاص: المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more