Le document décrit également la structure de la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention pendant les trois jours où elle se tiendra. | UN | وتوجز الوثيقة أيضاً هيكل أعمال المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية خلال الأيام الثلاثة لانعقاده. |
Deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention | UN | :: المؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
L'expérience acquise ayant trait au thème de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention; | UN | التجارب السابقة والراهنة في موضوع المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية؛ |
Organisation des sessions du Comité de la science et de la technologie essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique | UN | تنظيم دورات لجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني |
Le rapport de la Conférence, qui reprendra ces résultats, sera publié et constituera l'une des principales contributions de la conférence scientifique. | UN | وسينشر تقرير المؤتمر، الذي يتضمن هذه الاستنتاجات، باعتباره إحدى أبرز النتائج التي سيتمخض عنها هذا المؤتمر العلمي. |
À cet égard, le Nigéria attend avec impatience la deuxième Conférence scientifique de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. | UN | وفي هذا الصدد تتطلع نيجيريا قدما إلى انعقاد المؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Rapport sur l'organisation de la première Conférence scientifique dans le cadre de la Convention. | UN | تقرير بشأن تنظيم المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Ces critères servent à évaluer la qualité de l'approche proposée et à déterminer sa capacité à assurer avec succès l'organisation de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention. | UN | وهذه المعايير مصممة لتقييم مدى جودة النهج المقترح وتحديد احتمال نجاحه في تنظيم المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية. |
La deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention aura lieu en 2012. | UN | وسيُعقـد المؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية مكافحة التصحر في عام 2012. |
Définition plus précise du thème de la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention; | UN | تحسين تركيز المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية؛ |
Évaluation de l'organisation de la première Conférence scientifique au titre de la Convention et résultats de cette Conférence. | UN | تقييم تنظيم ونتائج المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية مكافحة التصحر. |
Évaluation de l'organisation de la première Conférence scientifique au titre de la Convention | UN | تقييم تنظيم المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Le présent document expose les recommandations formulées par les évaluateurs indépendants chargés d'évaluer l'organisation de la première Conférence scientifique au titre de la Convention. | UN | وتعرض هذه الوثيقة التوصيات التي أصدرها خبراء التقييم المستقلون المعينون لتقييم تنظيم المؤتمر العلمي الأول للاتفاقية. |
Ils ont ensuite été présentés et examinés à la première Conférence scientifique au titre de la Convention. | UN | ثم قُدمت الكتب البيضاء ونوقشت في المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
v) Expérience relative au thème de la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention; | UN | التجارب السابقة في موضوع المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية؛ |
Ces critères serviront à évaluer la qualité de l'approche proposée et à déterminer sa capacité d'assurer avec succès l'organisation de la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention. | UN | وهذه المعايير مصممة لتقييم نوعية النهج المقترح وتحديد احتمال نجاحه في تنظيم المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية. |
Organisation des sessions du Comité de la science et de la technologie essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique | UN | تنظيم دورات لجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني |
Promotion du dialogue avec les spécialistes: il est prévu d'organiser en 2006, en coopération avec l'UNESCO, une conférence scientifique internationale sur les déserts et la désertification. | UN | تعزيز الحوار الأكاديمي: من المزمع عقد المؤتمر العلمي الدولي لعام 2006 بشأن الصحارى والتصحر بالتعاون مع اليونسكو. |
Chaque partie de la conférence scientifique débutera par des exposés en plénière puis suivront des ateliers se tenant en parallèle et une séance récapitulative. | UN | وستبدأ كل جلسة من جلسات المؤتمر العلمي بعروض عامة تليها حلقات عمل متوازية وجلسة ختامية. |
Les grandes conclusions de ce rapport établi préalablement à la Conférence seront présentées lors de la conférence scientifique, en vue d'un débat. | UN | وستُعرض أثناء المؤتمر العلمي أهم استنتاجات تقرير الفترة السابقة للمؤتمر لمناقشتها. |
Appui aux préparatifs et au suivi de la deuxième Conférence scientifique de la Convention | UN | - تقديم الدعم لإعداد ومتابعة المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية |
Rapport sur l'organisation de la première Conférence scientifique dans le cadre de la Convention. | UN | تقرير بشأن تنظيم المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Débat spécial: première conférence scientifique dans la cadre de la Convention | UN | الجزء الخاص: المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |