"المؤقت المقدم من" - Translation from Arabic to French

    • provisoire soumis par
        
    • intérimaire du
        
    • provisoire établi par
        
    • activité du
        
    • provisoire présenté par
        
    • intérimaire de
        
    • situation présenté par le
        
    • provisoire soumis au Comité
        
    • activité de
        
    • 'activité que lui a présenté
        
    La Réunion adopte l’ordre du jour provisoire soumis par le Secrétaire général (CCPR/S/49). UN أقر الاجتماع جدول اﻷعمال المؤقت المقدم من اﻷمين العام )CCPR/SP/49(.
    À sa 896e séance, le 2 novembre 2009, le Comité a adopté comme ordre du jour de sa quarante-troisième session les points qui figuraient dans l'ordre du jour provisoire soumis par le Secrétaire général (CAT/C/43/1). UN 8 - في الجلسة 896، المعقودة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، اعتمدت اللجنة البنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت المقدم من الأمين العام (CAT/C/43/1) بوصفها جدول أعمال دورتها الثالثة والأربعين.
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial (résolution 8/4 du Conseil des droits de l'homme). UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل فيها التقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص (قرار مجلس حقوق الإنسان 8/4).
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial (résolution 8/6 du Conseil des droits de l'homme). UN الوثيقة: مذكّرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص (قرار مجلس حقوق الإنسان 8/6).
    Ordre du jour provisoire établi par le Secrétaire général UN جدول الأعمال المؤقت المقدم من الأمين العام
    9. Prend note du rapport d'activité du Rapporteur spécial à l'Assemblée générale; UN 9 - تحيط علما بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص إلى الجمعية العامة()؛
    À sa 28e séance, tenue le 28 septembre 1992, le Comité a adopté l'ordre du jour provisoire présenté par le Secrétaire général (CRC/C/9). UN أقرت اللجنة، في جلستها ٢٨ المعقودة في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢، جدول اﻷعمال المؤقت المقدم من اﻷمين العام (CRC/C/9).
    À sa 926e séance, le 26 avril 2010, le Comité a adopté comme ordre du jour de sa quarante-quatrième session les points qui figuraient dans l'ordre du jour provisoire soumis par le Secrétaire général (CAT/C/44/1). UN 9 - وفي الجلسة 926، المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2010، اعتمدت اللجنة البنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت المقدم من الأمين العام (CAT/C/44/1) بوصفها جدول أعمال دورتها الرابعة والأربعين.
    6. À sa 954e séance, le 1er novembre 2010, le Comité a adopté comme ordre du jour de sa quarante-cinquième session les points figurant dans l'ordre du jour provisoire soumis par le Secrétaire général (CAT/C/45/1). UN 6- في الجلسة 954، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، اعتمدت اللجنة البنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت المقدم من الأمين العام (CAT/C/45/1) بوصفها جدول أعمال دورتها الخامسة والأربعين.
    8. À sa 1020e séance, le 31 octobre 2011, le Comité a adopté comme ordre du jour de sa quarante-septième session les points figurant dans l'ordre du jour provisoire soumis par le Secrétaire général (CAT/C/47/1). UN 8- في الجلسة 1020، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011، اعتمدت اللجنة البنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت المقدم من الأمين العام (CAT/C/47/1) بوصفها جدول أعمال دورتها السابعة والأربعين.
    À sa 781e séance, le 5 novembre 2007, le Comité a adopté comme ordre du jour de sa trente-neuvième session les points qui figuraient dans l'ordre du jour provisoire soumis par le Secrétaire général (CAT/C/39/1). UN 8 - في الجلسة 781، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، اعتمدت اللجنة البنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت المقدم من الأمين العام (CAT/C/39/1) بوصفها جدول أعمال دورتها التاسعة والثلاثين.
    À sa 1094e séance, le 29 octobre 2012, le Comité a adopté comme ordre du jour de sa quarante-neuvième session les points figurant dans l'ordre du jour provisoire soumis par le Secrétaire général (CAT/C/49/1). UN 6- في الجلسة 1094، المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2012، اعتمدت اللجنة البنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت المقدم من الأمين العام (CAT/C/49/1) بوصفها جدول أعمال دورتها التاسعة والأربعين.
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial (résolution 8/4 du Conseil des droits de l'homme). UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل فيها التقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص (قرار مجلس حقوق الإنسان 8/4).
    2. Rapport intérimaire du Bureau par son président UN 2 - التقرير المؤقت المقدم من رئيس المكتب.
    I. Rapport intérimaire du Bureau par son président UN أولا - التقرير المؤقت المقدم من رئيس المكتب
    II. Rapport intérimaire du Bureau par son président UN ثانيا - التقرير المؤقت المقدم من رئيس المكتب
    8. À sa 439e séance, le 13 novembre 2000, le Comité a adopté l'ordre du jour suivant pour sa vingtcinquième session, selon l'ordre du jour provisoire établi par le Secrétaire général (CAT/C/57) conformément à l'article 6 du règlement intérieur: UN 8- في الجلسة 439 المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، اعتمدت اللجنة البنود التالية المدرجة في جدول الأعمال المؤقت المقدم من الأمين العام وفقا للمادة 6 من النظام الداخلي (CAT/C/57)، بوصفها جدول أعمال الدورة الخامسة والعشرين:
    À sa 345e séance, le 9 novembre 1998, le Comité a adopté comme ordre du jour de sa vingt et unième session la liste des points suivants, tels qu’ils avaient été proposés dans l’ordre du jour provisoire établi par le Secrétaire général (CAT/C/46) conformément à l’article 6 du Règlement intérieur : UN واو - جدولا اﻷعمال ١٠ - في الجلسة ٣٤٥ المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، اعتمدت اللجنة البنود التالية في جدول اﻷعمال المؤقت المقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ٦ من النظام الداخلي (CAT/C/46)، بوصفها جدول أعمال الدورة الحادية والعشرين.
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'activité du Rapporteur spécial (résolution 8/6 du Conseil des droits de l'homme). UN الوثيقة: مذكّرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص (قرار مجلس حقوق الإنسان 8/6).
    La Réunion adopte l’ordre du jour provisoire présenté par le Secrétaire général (CCPR/SP/55). UN أقــرت الجلسة جدول اﻷعمال المؤقت المقدم من اﻷمين العام )CCPR/SP/55(.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire de l'expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Burundi (A/60/354) UN مذكرة من الأمين العام يحيل طيها التقرير المؤقت المقدم من الخبير المستقل عن حالة حقوق الإنسان في بوروندي (A/60/354)
    51. Dans sa résolution 52/101, l'Assemblée générale a accueilli avec satisfaction le rapport de situation présenté par le Rapporteur spécial (A/52/482) et l'a prié de lui présenter un rapport de situation à sa cinquante—troisième session. UN 51- ورحبت الجمعية العامة، في قرارها 52/101، بالتقرير المؤقت المقدم من المقررة الخاصة (A/52/482). وطلبت إليها أن تقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    1. L'ordre du jour provisoire soumis au Comité pour adoption est le suivant: UN 1- يرد فيما يلي جدول الأعمال المؤقت المقدم من أجل إقراره:
    Le 23 octobre 2000, le Comité a reçu le rapport d'activité de l'Instance de surveillance. UN 27 - وتلقت اللجنة، في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000، التقرير المؤقت المقدم من آلية الرصد.
    12. Prend note avec satisfaction du rapport d'activité que lui a présenté le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires du Conseil des droits de l'homme; UN " 12 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بمسألة الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا إلى الجمعية العامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more