"المؤقت لدورتها الثامنة والستين" - Translation from Arabic to French

    • provisoire de sa soixante-huitième session
        
    Par ce projet de résolution, l'Assemblée déciderait notamment d'inscrire ce point à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session en vue d'examiner plus avant la question d'une éventuelle convention. UN وقال إنه بموجب مشروع القرار، ستقرر الجمعية العامة على وجه الخصوص إدراج البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين وأن تواصل دراسة مسألة وضع اتفاقية.
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Transparence dans le domaine des armements > > . UN 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " الشفافية في مجال التسلح " .
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Interdiction de déverser des déchets radioactifs > > . UN 10 - تقرر أن تدرج فــي جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " حظر إلقاء النفايات المشعة " .
    12. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Assistance à la lutte antimines > > . UN 12 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام " .
    114. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < La situation en Afghanistan > > . UN 114 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " الحالة في أفغانستان " .
    5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Progrès de l'informatique et des télécommunications et sécurité internationale > > . UN 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي " .
    16. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination > > . UN 16 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون ' ' اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر``.
    L'Assemblée générale décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Examen de l'application de la Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale > > . UN تقرر الجمعية العامة إدراج البند المعنون " استعراض تنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين.
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Transparence dans le domaine des armements > > . UN 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " الشفافية في مجال التسلح " .
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Interdiction de déverser des déchets radioactifs > > . UN 10 - تقرر أن تدرج فــي جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " حظر إلقاء النفايات المشعة " .
    12. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Assistance à la lutte antimines > > . UN 12 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام " .
    41. Décide d'inscrire la question subsidiaire intitulée " Participation des femmes au développement " à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session au titre du point intitulé " Élimination de la pauvreté et autres questions liées au développement " . > > UN " 41 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند الفرعي المعنون ' دور المرأة في التنمية` في إطار البند المعنون ' القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى`. "
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus > > . UN 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون ' ' المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية``.
    87. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Questions relatives à l'information > > . UN 87 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " المسائل المتصلة بالإعلام " .
    5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Progrès de l'informatique et des télécommunications et sécurité internationale > > . UN 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي " .
    8. Décide également d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Traité sur le commerce des armes > > . UN 8 - تقرر أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين بندا بعنوان " معاهدة تجارة الأسلحة " .
    8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Relation entre le désarmement et le développement > > . UN 8 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " الصلة بين نزع السلاح والتنمية " .
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session, au titre de la question intitulée < < Désarmement général et complet > > , la question subsidiaire intitulée < < Réduction du danger nucléaire > > . UN 6 - تقــرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند الفرعي المعنون " تخفيض الخطر النووي " في إطار البند المعنون ' ' نزع السلاح العام الكامل``.
    9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session, au titre de la question intitulée < < Désarmement général et complet > > , la question subsidiaire intitulée < < Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional > > . UN 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند الفرعي المعنون " تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي " في إطار البند المعنون ' ' نزع السلاح العام الكامل``.
    16. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination > > . UN 16 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون ' ' اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر``.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more