"المؤنث" - Translation from Arabic to French

    • féminin
        
    • féminines
        
    • féminins
        
    • hommes et aux femmes
        
    En taule, j'ai appris dés le début à faire appel à mon côté féminin. Open Subtitles لقد تعلمت من جلساتي داخل السجن كيف أتلاطف مع الجزء المؤنث
    i) Le singulier inclut le pluriel et vice versa et un mot de genre masculin inclut le féminin et vice versa; UN ' 1` صيغة المفرد تشمل الجمع والعكس بالعكس، وتشمل صيغة المذكر أو المؤنث الصيغة الأخرى؛
    Les dispositions de la Constitution, prévue pour le sexe masculin, s'appliquent également au sexe féminin. UN أحكام هذا الدستور المنصوص عليها بصيغة المذكر تنطبق أيضاً على المؤنث.
    Je n'avais jamais envisager de passer ma pause déjeuner à acheter des protections féminines. Open Subtitles انا لم اكن متوقع ان اقضي ساعة غداءي لشراء حماية المؤنث .
    J'ai dit "elle", mais un tas de trucs sont féminins... Open Subtitles ...أشرت للجنين بصيغة المؤنث ولكن الكثير من الأشياء يشار إليها بصيغة المؤنث
    Les termes déclinés au masculin font référence aux hommes et aux femmes; UN ضمير المذكر، الظاهر والمستتر، يشمل المؤنث.
    Quand on avait perdu la foi, elle nous apprit à honorer le féminin divin. Open Subtitles عندما فقدت إيماننا, درست لنا لتكريم المؤنث الإلهي,
    Être féminin est la chose la plus virile à faire dans ce monde. Open Subtitles لذلك يجري المؤنث المذكر هو أكثر مما كنت يمكن أن تحصل على القيام به.
    On utilise le masculin pour le chanteur et le féminin pour la chanteuse. Open Subtitles انتي تستخدمي مصطلح المذكر للمغني الذكر و المؤنث للمغنية الانثى
    Cette loi dispose que dans l'interprétation de la législation en général, sauf indication contraire, l'expression du genre féminin doit pouvoir être interprétée comme s'appliquant également au genre masculin. UN ينص هذا القانون على أنه لدى تفسير التشريعات عموما فان أي تعبير في صيغة المؤنث يعني ضمنا الجنس المذكر أيضا ما لم تظهر النية عكس ذلك .
    En d'autres termes, l'emploi du genre féminin dans la législation ne sera plus limité à des mesures concernant uniquement les femmes. UN وهذا يعني أن استخدام صيغة المؤنث في التشريعات لن يبقى بعد اﻵن مقصورا على التدابير الموجهة ضد المرأة بصفة خاصة .
    Masculin et féminin: Chaque terme du genre masculin devra, sauf indication contraire, se comprendre comme désignant également le genre féminin. UN المذكّر والمؤنث كل كلمة تفيد الجنس المذكّر تفسر على أنها تفيد الجنس المؤنث أيضا ما لم تظهر النية عكس ذلك .
    Aussi, dans les notions de grammaire française, il est dit que quand plusieurs noms se trouvent dans une même phrase, le masculin l'emporte sur le féminin. UN 192- ونلاحظ أيضاً في قواعد اللغة الفرنسية أن المذكر يتفوق على المؤنث عندما تجتمع عدة أسماء في نفس الجملة.
    La loi sur l'interprétation des termes dans les textes législatifs (chap. 1:01) a donc été amendée pour employer des termes dénotant le genre féminin et masculin simultanément. UN وبناء على ذلك، تم تعديل القانون التفسيري [الفصل 1:1] لاستخدام عبارات تشير إلى المؤنث جنباً إلى جنب مع العبارات التي تشير إلى المذكر.
    L'amendement à la loi sur l'interprétation des termes dans les textes législatifs visant à supprimer l'emploi de termes dénotant le genre féminin ou masculin contribuera sensiblement à faire reconnaître légalement l'égalité des femmes et des hommes. UN ومن شأن تعديل القانون التفسيري لإزالة استخدام عبارات تدل إما على نوع الجنس المؤنث وإما نوع الجنس المذكر أن يقطع شوطاً بعيداً في الاعتراف بالمساواة بين المرأة والرجل.
    Ça équilibre le masculin et le féminin. Open Subtitles انها مجرد توازن المذكر مع المؤنث
    Le mélange parfait entre masculin et féminin. Open Subtitles إنه مزيج مثالي للمذكر و المؤنث
    Ton goût est trop féminin pour moi. Open Subtitles - الذوق الخاص بك هو المؤنث قليلا بالنسبة لي.
    4. Étudier la place du féminin et du masculin dans le langage et élaborer et diffuser des propositions afin de modifier les usages discriminatoires pour les femmes. UN ٤ - إجراء بحوث لطريقة التعبير عن المؤنث والمذكر في اللغة، ووضع ونشر اقتراحات لتغيير الاستخدامات اللغوية التي تنطوي على تمييز ضد المرأة.
    Je n'avais jamais envisagé de passer ma pause déjeuner à acheter des protections féminines. Open Subtitles انا لم اكن متوقع ان اقضي ساعة غداءي لشراء حماية المؤنث .
    Les mots féminins se terminent en "a". C'est facile. Open Subtitles كلمات المؤنث تنتهي بألف، ذلك سهل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more