"الماء الساخن" - Translation from Arabic to French

    • l'eau chaude
        
    • d'eau chaude
        
    • eau bouillante
        
    Toujours partager les taches ménagères... ne jamais gaspiller l'eau chaude, et surtout, ne jamais aller se coucher en colère. Open Subtitles دائما يتشاركوا بالعمل المنزلي لا لإهدار الماء الساخن و عدم الذهاب الى النوم غاضبين أبدا
    Va chercher de l'eau chaude, Harry, et ferme la porte. Open Subtitles أجلب بعض الماء الساخن يا هاري وأقفل الباب
    Ne les lave pas dans l'eau chaude. Ça partira pas. Open Subtitles لا تضعي المناشف في الماء الساخن وإلا ستتلطخ
    Le dioxyde de carbone était envisageable dans le cas des refroidisseurs qui produisaient aussi de l'eau chaude et dans un petit nombre de cas, on avait utilisé de l'eau. UN ويعد ثاني أكسيد الكربون من البدائل في المبردات التي تُنتج الماء الساخن أيضاً، وتستخدم المياه في حالات قليلة.
    550 000 dollars : réunion des serpentins d'eau chaude et de vapeur en un seul, pour le préchauffage et le réchauffage UN 000 550 دولار: الجمع بين ملفات الماء الساخن وملفات البخار داخل لفيفة واحدة لإجراء التسخين المسبق وإعادة التسخين
    Les soldats ont ensuite versé de l'eau chaude sur son corps. UN وصب الجنود بعد ذلك الماء الساخن على جسده.
    Je viens chercher de l'eau chaude pour madame. Open Subtitles السّخان لا يعمل يا سيدتي سأجلب بعض الماء الساخن
    C'est car tu es toujours inapte de transformer de l'eau chaude et des grains de café en truc buvable. Open Subtitles إنها لأنك ما زلت غير قادرة على تحويل الماء الساخن و القهوة المطحونة إلى مشروب شهيّ
    Que dirais-tu du retour de l'eau chaude dans la baignoire ? Open Subtitles كيف تريدين الماء الساخن في حوض الحمام مجدّدا؟
    Oui. Ils ont coupé l'eau chaude une heure. Tu rigoles ? Open Subtitles -نعم, أعلم هذا لقد أغلقوا الماء الساخن لساعة فقط
    Seulement ne jamais utiliser de l'eau chaude sur le sang, jamais. D'accord. Open Subtitles ـ لكن لا تستخدم الماء الساخن مع الدم أبداً ـ حسناً
    - Ils m'observent tout le temps. - Il utilise toute l'eau chaude ! Open Subtitles أنهم يوقظونى طوال الوقت أنه يستخدم كل الماء الساخن
    Où elle va, où va l'eau chaude ? Open Subtitles ليس هناك المزيد من الماء الساخن جميعه اختفى أين أختفى؟
    Si tu veux prendre une douche, l'eau chaude met du temps à arriver. Open Subtitles إن كنت تنوي الإستحمام فإعلم أن الماء الساخن قليل
    Je le plonge dans l'eau chaude, je lui frappe la tête sur la table ? Open Subtitles هل أضعه في الماء الساخن ثم أضرب رأسه على الطاولة؟
    Alors plonge-le dans l'eau chaude, et frappe-lui la tête sur la table. Open Subtitles إذا كان هذا ما تريد، يجب أن تضعه في الماء الساخن وتضرب رأسه بالطاولة
    Rétablissez l'eau chaude ou nous abrégeons le séminaire. Open Subtitles إن لم تستطع إعادة الماء الساخن سنختصر الحلقة الدراسية
    Je devrais faire livrer du charbon pour l'eau chaude. Ca attendra la semaine prochaine. Entre-temps, je préviens la gendarmerie. Open Subtitles كنت بحاجة للفحم من اجل الماء الساخن سأؤجل هذا للأسبوع القادم
    N'use pas toute l'eau chaude. Tu es là-dedans depuis un moment. Open Subtitles لا تنهي مخزون الماء الساخن لأنكِ هنا منذ وقت طويل
    J'espére qu'il restera un peu d'eau chaude pour le petit monsieur. Open Subtitles أتمنى أن قد تبقى القليل من الماء الساخن لرجلك
    J'aimerais un bol d'eau bouillante et six paquets de ketchup. Open Subtitles أود وعاء من الماء الساخن جدا وستة الحزم الكاتشب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more