La glace conduit les sons trois fois plus vite que l'eau et 15 fois plus vite que l'air, donc peut-être que vous pourriez les entendre à travers la glace. | Open Subtitles | الجليد ينقل الصوت بثلاثة أضعاف سرعة الماء و 15 ضعفا من سرعة الهواء، لذا من الممكن سماعهم من خلال الجليد. |
"tenez vos pieds au bord de l'eau, et ils vous montreront le chemin." | Open Subtitles | قف بقدميك على حافة الماء و هم سيعرضون لك الطريق |
Je suis descendu chercher de l'eau et c'est là que je l'ai vue dans la piscine. | Open Subtitles | حسناً، لقد نزلت لأحضر بعض الماء و حينها.. رأيتها في بركة السباحة |
La compagnie d'eau et d'électricité creusait dans le jardin quand ils ont trouvé les restes de deux corps. | Open Subtitles | شركة الماء و الكهرباء كانت تحفر بالباحة الخلفية و وجدت بقايا جثتين |
Je vais boire quelques litres d'eau et m'écrouler. | Open Subtitles | سأشرب بضع جالونات من الماء , و سيمر الموقف |
Je vais chercher de l'eau et du pain que nous partions sur le champ. | Open Subtitles | سوف أحضر الماء و الطعام حيث أننا سنغادر فى الحال |
elle est morte depuis 48 heures 24 heures en dehors de l'eau 24 heures sous. | Open Subtitles | كانت ميتة منذ 48 ساعة 24ساعة فوق الماء و 24 ساعة تحتها |
Retournez à l'intérieur et ramenez de l'eau, et une couverture. | Open Subtitles | حسناً سأخبرك مايحدث ارجع الى الداخل واحضر بعض الماء و غطاء |
Je vais chercher de l'eau et je vais tamponner cette fois-ci. | Open Subtitles | دعني أجد بعض الماء و سأقوم بالمس,و ليس مسح هذا |
Ok, vous m'apportez de l'eau et j'arrête de parler, promis. | Open Subtitles | حسناً، احضري لي الماء و اعدك بأنني لن أتحدث |
L'air, l'eau et le sol se réchauffent. | Open Subtitles | حسناً الهواء و الماء و اليابسة كُلهم يسخنون |
Il y a du sang dans l'eau, et ces requins peuvent le sentir. | Open Subtitles | هناك دماء في الماء و الفتيان ذو الزعانف يمكنهم أشتمامه |
J'avais appris à creuser des latrines et à bouillir l'eau, et à faire de nombreuses choses peu recommandables à l'éducation d'une jeune fille de bonne famille. | Open Subtitles | لقد تعلمتُ أن أبني مراحيض و حُفر لغلي الماء و بمقدوري القيام بالكثير من الأشياء لا تُناسب أيّ فتاة شابة حديثة النشأة |
J'ai acheté des fruits frais, de l'eau et d'autres trucs. | Open Subtitles | و لقد إشتريت لك بعض الفواكه الطازجة و بعض الماء و أمور أخرى |
Il est tombé dans l'eau et je voulais le faire sécher. | Open Subtitles | و أوقعته في الماء و ظننتُ بأني سأقوم بتجفيفه فقط |
Je me suis réveillée sous l'eau et je suis remontée à la surface, j'ai nagé jusqu'à la côte. | Open Subtitles | و استيقظت تحت الماء و سبحت إلى أعلى و سبحت حتى الشاطيء |
On coupe l'eau et l'électricité et ce soir, on envoie du gaz lacrymogène. | Open Subtitles | برأيي، نقطع الماء و الكهرباء، والليلة, وبينا هم قابعون في الظلام، نُطلق الغاز المسيل للدموع. |
On coupe l'eau et l'électricité d'Em City, puis dans le noir, on leur balance le gaz lacrymogène. | Open Subtitles | أقولُ أن نقطعَ الماء و الكهرباء عن مدينة الزُمُرُد عِندها الليلَة عندما يقبعونَ في الظلام، نُطلقُ غاز المسيل للدموع |
Ici, à Manhattan, certains citoyens ont commencés à stocker de la nourriture, de l'eau et du matériel médical, redoutant un désastre proche. | Open Subtitles | يعمدُ بعضُ المواطنين هنا في شوارعِ "مانهاتن" على تخزين الطعام و الماء و الأدوية. خوفاً من أنّنا نقتربُ من كارثة. |
Je ne sais même pas maîtriser de l'eau. La terre et le feu non plus. | Open Subtitles | لكنني لم أبدأ حتى تعلم إخضاع الماء و كذلم الأرض و النار |