"الماسورة" - Translation from Arabic to French

    • canon
        
    • tuyau
        
    • pistolet
        
    • le conduit
        
    • la barre de fer
        
    • la culasse
        
    • le barillet
        
    Regarde dans le canon, dis-moi si tu vois la balle. Open Subtitles انظر اسفل الماسورة وقل ان كنت ترى الرصاصة
    Tu veux une carabine, un fusil à canon, ou un fusil à canon scié ? Open Subtitles تريدين بندقية صيد , قناصة كاملة التجهيز أو بندقية قصيرة الماسورة ؟
    Dans le cas des pistolets et des fusils, on transperce le canon et les pièces essentielles de la culasse. UN وفي حالة المسدسات والبنادق، تُقطع الماسورة والعناصر الأساسية لعلبة التشغيل.
    Si je m'attaque encore à ce tuyau, ça paraîtra louche. Open Subtitles إن حطمت هذه الماسورة ثانيةً فسيثير هذا شكهم
    Ce tuyau était situé dans une cour et on l'avait laissé dehors toute la nuit mourir de froid. UN وتقع الماسورة في ساحة مكشوفة، وظل المحتجز مربوطا بها طوال الليل لكي يموت من البرد.
    Dans le cas des pistolets et des fusils, on transperce le canon et les pièces essentielles de la culasse. UN وفي حالة المسدسات أو البنادق، يتم إحداث ثقوب في الماسورة والمكونات الأساسية لعلبة التشغيل.
    Un premier coupage à travers la chambre du canon ou près de la chambre rendra le canon inutilisable. UN وفي هذه الحالة، يمكن لقطع واحد يمر بحجيرة البندقية أو بجوارها عبر ماسورة البندقية، أن يضمن إتلاف الماسورة.
    Armes à canon lisse conçues pour tirer des cartouches de chasse dont le calibre ne dépasse pas 32. UN الأسلحة اليدوية ذات الماسورة الملساء المصممة لاطلاق خرطوش صيد بعيار يصل إلى 32 للرطل.
    3. Âge limite : 30 ans au minimum dans le cas des armes à canon court; UN ' 3` حد السن: 30 سنة كحد أدنى في حالة الماسورة القصيرة؛
    4. Âge limite : 25 ans au minimum dans le cas des armes à canon long; UN ' 4` حد السن: 25 سنة كحد أدنى في حالة الماسورة الطويلة؛
    Les fusils de chasse à canon lisse ou rayé ne peuvent être vendus aux particuliers qu'avec l'autorisation des organes relevant du Ministère de l'intérieur. UN ويمكن أن تباع البنادق الرياضية والبنادق ذات الماسورة الملساء من قـِـبل المواطنين بموجب إذن من وكالات الشؤون الداخلية.
    Tout citoyen qui acquiert des armes de chasse à canon lisse fait l'objet d'une enquête particulière à l'issue de laquelle on lui délivre une autorisation. UN ويخضع المواطنون عند شراء البنادق الرياضية والبنادق ذات الماسورة الملساء إلى فحوصات خاصة يحصلون بعدها على الرخصة.
    Les fusils de chasse à canon lisse ou rayé ne sont vendus aux citoyens que sur autorisation des organes relevant du Ministère de l'intérieur. UN وتباع أسلحة الصيد الملساء الماسورة والملولبة الماسورة للمواطنين بناء على تراخيص تصدرها أجهزة الشؤون الداخلية.
    Tout citoyen qui acquiert des armes de chasse à canon lisse fait l'objet d'une enquête particulière à l'issue de laquelle on lui délivre une autorisation. UN ويخضع المواطنون الذين يرغبون في اقتناء أسلحة الصيد النارية الملساء الماسورة إلى فحوصات خاصة قبل إصدار الرخصة لهم.
    Hier soir, un tuyau a éclaté au dessus, ça a inondé la pièce. Open Subtitles ليلة أمس، انفجرت الماسورة و أغرقت المكان
    Qu'est-ce que ça te coûte ? Menottez-vous à ce tuyau. Open Subtitles فربما لا تكترث أنت َ للأمر ــ قيدوا أنفسكم فى هذه الماسورة
    Tu veux juste aller là haut pour voir si il y a quelqu'un au fond du tuyau. Open Subtitles أنت تريد فقط العودة هناك لترى إذا كان هناك شيء سيئ في نهاية تلك الماسورة
    2 revolvers Colt 1 pistolet Remington UN 2 - قاذفات القنابل اليدوية المحمولة باليد ومركبة تحت الماسورة ومحمولة على مركبات
    Si on fait tout ce travail, et que le conduit est trois mètres plus loin? Open Subtitles ماذا إن كانت الماسورة 10 أقدام من هنا بعد انتهائنا من العمل؟
    Nous avons ces armes, le revolver, la corde, la clé, la barre de fer. Open Subtitles كانمعناجميعاًهذه الأسلحة،المسدس، الحبل ، المفتاح ، الماسورة
    Tu ne pourrais même pas me tuer par accident. Même si je tape sur le barillet comme ceci. Open Subtitles لا يمكنك حتى أن تطلق علي النار عن غير قصد ، حتو لو ضربت الماسورة هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more