| En fait hier soir, on a joué au Uno chez moi. | Open Subtitles | في الواقع,الليله الماضيه لم تكن كباقي الليالي في منزلي |
| Un de mes clients hier était un vampire, et ils le vidaient sur le parking. | Open Subtitles | أحد زبائني من الليله الماضيه كان مصاص دماء وكانوا يستنزفونه في المواقف |
| Notre département technique a vérifié, l'email a été envoyé de son portable, la nuit dernière. | Open Subtitles | قسم التحقيق لدينا أكد بأنه تم ارسال البريد من هاتفه الليلة الماضيه |
| Tu sais, à propos de toute cette frayeur de punaises la nuit dernière ? | Open Subtitles | صحيح أتعلم بشأن موضوع بق الفراش الليله الماضيه ؟ من الممكن |
| "Je me suis conduit comme un con ces dernières semaines. | Open Subtitles | لقد كنت لئيما جداً في الاسابيع القليله الماضيه |
| Il y a eu trois fusillades dans les derniers six mois, deux sont toujours non élucidées. | Open Subtitles | اطلق النيران في ألأشهر السته الماضيه اثنان منهم جعلوها لا تزال مطوقه بحواجز |
| Il est mort l'an dernier et c'est tout ce qu'il lui reste de lui. | Open Subtitles | توفي السنة الماضيه , و ذلك كل ما تبقى لها منه. |
| hier soir, j'ai brûlé mon épouvantail. Je l'ai réduit en cendres. | Open Subtitles | الليلة الماضيه حرقت الفزاعه أعني أحرقتها حتى أصبحت رماد |
| Tu as parlé à Carter à la soirée d'hier ? | Open Subtitles | اذا،هل تحدثت الى كارتر الليله الماضيه في الحفله؟ |
| hier soir, j'ai suivi l'une d'entre elles, à travers cette fenêtre. | Open Subtitles | والليلة الماضيه , تبعت واحدا منها خلال تلك النافذه |
| - Tu as l'arme que je t'ai donnée hier ? | Open Subtitles | هل البندقيه التي اعطيتها لك الليلة الماضيه معك؟ |
| Désolée de te déranger. Alma n'est pas rentré hier soir. | Open Subtitles | اسفه لازعاجك الما لم تأتي للمنزل الليله الماضيه |
| Mais hier soir, j'étais vraiment très fatiguée, et je crois que je ne savais pas quoi faire pour l'aider. | Open Subtitles | و لكن الليله الماضيه كنت متعبه جداً أعتقد أننى لم أعرف ماذا أفعل لها ؟ |
| Quand je suis rentrée à la maison la nuit dernière, après ma nuit ici. | Open Subtitles | عندما وصلت للمنزل الليله الماضيه بعدما قضيت كل الليل ساهراً هنا |
| Tu as porté la hache de Da la dernière fois. | Open Subtitles | أعطني إياها. لقد أخذت فأس والدنا المره الماضيه. |
| Non, selon Vaughn, la nuit dernière pourrait être une blague. | Open Subtitles | لا، وفقا لفون،الليله الماضيه يمكن أن تكون مزاح. |
| C'était ma partenaire de laboratoire en chimie expérimentale l'année dernière. | Open Subtitles | كانت شريكتي بالمختبر لحصه الكيمياء التجريبيه السنه الماضيه |
| Alors, je dois te pardonner de m'avoir piégé l'année dernière ? | Open Subtitles | اذن يجب ان اسامحك عن ايقاعك بي السنه الماضيه |
| Et si j'ai appris une chose ces quatre dernières années, c'est que la famille est importante. | Open Subtitles | واذا كان هناك شئ تعلمته في السنوات الماضيه انه ان العائله مهمه جدا |
| Ces dernières semaines ont été éprouvantes, je mentirais si je disais que les mois à venir seront plus simples. | Open Subtitles | اعلم انه في الاسابيع الماضيه كانت تحدياً وسأكون كاذبا إذا قلت الأشهر المقبلة ستكون اسهل |
| Pour connaître tout ce que son corps a absorbé au cours des derniers jours comme des biomarqueurs clés. | Open Subtitles | لمعرفه كل ماإمتصه جسدها خلال الايام القليله الماضيه وايضا مفتاحا لبعض العلامات الحيويه |
| L'an dernier, ma mère m'a montré quelques photos de cette journée. | Open Subtitles | السنه الماضيه.. امي اعطتني بعض الصور من ذلك اليوم |
| J'ai passé mon temps à réfléchir, et j'ai de super idées. | Open Subtitles | جيري حسنا انظر لقد قضيت الثلاث الاشهر الماضيه بالتفكير |
| Vos airs bizarres, depuis 24 h, c'est parce que vous êtes fleur bleue ? | Open Subtitles | ذلك كل ماكانت عنه الاربع والعشرين ساعه الماضيه انك حساس ؟ |
| C'était un de mes internes. Il est mort l'année passée. | Open Subtitles | كان الطبيب المتدرب لدي، مات في السنة الماضيه |
| Hey, Je voudrais juste te parler au sujet de l'autre soir. | Open Subtitles | مهلا, اريد ان اتحدث فقط اليك عن الليله الماضيه |