Le sang devrait pénétrer dans l'ovaire, et la couleur va changer. | Open Subtitles | يجب أن يسري الدم في المبيض و سيتغير اللون |
Je ne peux pas perdre cet ovaire. S'il vous plait. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفقد هذا المبيض , أرجوك |
Tu ne peux pas enlever les ovaires d'une femme qui ovule. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تنزع المبيض والمرأة تمر بمرحلة الإباضة |
"Je suis morte d'une tumeur aux ovaires,à l'âge de 23 ans." | Open Subtitles | توفيت من مرض في المبيض عندما كان عمري 23 |
C'est un accelerant composé d'essence, d'eau de javel et de vaseline. | Open Subtitles | انه مسرع مصنوع من الغازولين, المبيض و جيل البتروليوم |
Non, nous n'avons implanté que la moitié du tissu ovarien. | Open Subtitles | أنتظر, حسناً, زرعنا نصف نسيج المبيض الذي أستخرجته,صح؟ |
Votre Hystérectomie/ovariectomie ne sera pas aussi visible que votre mastectomie. | Open Subtitles | حسناً, إذن استئصال الرحم و المبيض لن يكون سهلاً كاستئصال الثدي |
Maintenant, avec cette main, je vais bouger la sonde vers le haut jusqu'au sommet de l'ovaire et le remettre à l'endroit. | Open Subtitles | الان , بهذه اليد سوف أقوم بتحريك المسبار الى رأس المبيض و أقلبه فحسب. |
Une masse solide sur l'ovaire ? Un cancer est plus probable. | Open Subtitles | كتلة متماسكة على المبيض سرطان المبيض أكثر رجحاناً |
Juste un détail : il semble que vous ayez un ovaire paresseux. | Open Subtitles | شيء صغير واحد فقط. يبدو لديك المبيض كسول. |
Mon ovaire droit a cessé d'espérer que je me marie et que j'aie des enfants. | Open Subtitles | أنا أعرف ما هو هذا. أعطت حقي المبيض عن الأمل بأنني سوف من أي وقت مضى تتزوج وتنجب أطفال. |
C'est bizarre parce que cet ovaire a fait Harvard. | Open Subtitles | ومن المثير للسخرية لأن ذلك المبيض ذهب إلى جامعة هارفارد. |
"Je suis sortie avec un barman et je me retrouve avec un ovaire minable." | Open Subtitles | "I بتاريخ نادل وكل ما حصلت عليه هو هذا المبيض رديء". |
Parmi les plus sensibles, on trouve les ovaires, les testicules, le cristallin et la moelle osseuse. | UN | وأنسجة المبيض والخصية وعدسة العين ونخاع العظام. هي من أكثر اﻷنسجة حساسية. |
Parmi les plus sensibles, on trouve les ovaires, les testicules, le cristallin et la moelle osseuse. | UN | وأنسجة المبيض والخصية وعدسة العين ونخاع العظام هي من أكثر اﻷنسجة حساسية. |
Les femmes sont le plus souvent atteintes d'un cancer du sein, des ovaires ou du col de l'utérus. | UN | وفي معظم الحالات تعاني النساء من سرطان الثدي وسرطان المبيض وسرطان عنق الرحم. |
Soixante-seize femmes sont décédées d'un cancer du sein et 17 d'un cancer des ovaires ou du col de l'utérus. | UN | وبلغ عدد النساء المتوفيات بسبب سرطان الثدي 76 امرأة ومن سرطان المبيض وعنق الرحم 17 امرأة. |
Le cancer du sein, de la prostate, des ovaires. | Open Subtitles | مثل سرطان الثدي، سرطان البروستات وسرطان المبيض. |
Je leur ai dit que j'étais en train de nettoyer ma baignoire et j'ai accidentellement mélangé l'eau de javel et l'ammoniac et je me suis assommée. | Open Subtitles | لذا أخبرتهم أنني كنت أنضف حوض الأستحمام و أنني قمت بخلط المبيض مع غاز الأمونيا عن طريق الخطأ و أنني سقطت أرضاً |
Chaque porte où je frappe se referme sur un heureux client, avec sa bouteille d'eau de javel. | Open Subtitles | كل منزل أطرق بابه ينتهي به الأمر بأن يغلق بزبون سعيد يحمل زجاجة من هذا المبيض |
L'incidence du cancer ovarien à Malte est le cinquième le plus élevé de tous les pays de l'Union européenne. | UN | وتأتي الإصابة بسرطان المبيض في المرتبة الخامسة من حيث كثرتها بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. |
Donc tu vas faire ton ovariectomie aujourd'hui ? | Open Subtitles | هل ستذهبين الى موعد عملية المبيض ؟ |
J'ai été impressionné, Dr Kraft, par votre conférence sur la torsion ovarienne. | Open Subtitles | لقد أعجبت يا دكتور كرافت. حلقتكم الدراسية حول التواء المبيض. |