"المبينة بالتفصيل في" - Translation from Arabic to French

    • décrite au
        
    • exposée dans
        
    • décrite dans
        
    • définie au
        
    • décrites dans
        
    • exposée au
        
    • décrits en détail au
        
    • détaillées définies dans
        
    5.102 L'UNMOGIP exécutera son programme de travail conformément à la stratégie décrite au programme 4 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. UN 5-102 وسينجز الفريق برنامج عمله وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في البرنامج 4 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين للفترة 2014-2015.
    Le sous-programme sera mis en œuvre conformément à la stratégie décrite au sous-programme 5 du programme 2 du cadre stratégique pour l'exercice 2010-2011. UN وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 2 للإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Il sera mis en œuvre conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 4 du programme 22 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. UN وسيُنفَّذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 22 للإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 1 du programme 8 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 8 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    5.93 L'ONUST exécutera son programme de travail conformément à la stratégie décrite dans la section 1 de la partie B du programme 4 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. UN 5-93 وستنجز الهيئة برنامج عملها وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في الفرع 1 من الجزء باء من البرنامج 4 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين للفترة 2014-2015.
    21.55 Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 3 du programme 17 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. UN 21-55 وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 17 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    Il sera mis en œuvre conformément à la stratégie décrite au sous-programme 3 (Investigations) du programme 25 (Contrôle interne) du cadre stratégique pour la période 2012-2013. Tableau 31.13 UN وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3، التحقيقات، من البرنامج 25، الرقابة الداخلية، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 1 du programme 9 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. UN وسيتم تنفيذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 9 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 2 du programme 9 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. UN وسيتم تنفيذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 9 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 3 du programme 9 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. UN وسيتم تنفيذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 9 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    Il sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 4 du programme 13 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. UN وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 13 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 2 du programme 8 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 8 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 3 du programme 8 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 8 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 2 du programme 9 du cadre stratégique pour la période 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). UN وسيتم تنفيذه وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 9 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 (A/65/6/Rev.1).
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 3 du programme 9 du cadre stratégique pour la période 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). UN وسيتم تنفيذه وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 9 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 (A/65/6/Rev.1).
    Le programme de travail sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 4 du programme 10 du cadre stratégique pour la période 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). UN وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 10 للإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    Sa mise en œuvre se fera conformément à la stratégie décrite dans le sous-programme 4 du programme 7 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفَّذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 7 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. الجدول 9-17
    21.62 Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite dans le sous-programme 4 du programme 17 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. UN 21-62 وسينفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 17 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    Le programme sera exécuté conformément à la stratégie définie au programme 5 (Utilisations pacifiques de l'espace) du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011. Tableau 6.6 UN وسينفذ البرنامج وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج 5، استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1).
    Pour mettre en œuvre les mesures décrites dans ces documents, l'on a recouru à des fonds du Partenariat durable pour l'aide au retour des minorités au Kosovo, ainsi qu'à d'autres ressources gouvernementales. UN ويجري استخدام الأموال المستمدة من برنامج الشراكة المستدامة لتقديم المساعدة لعمليات عودة الأقليات إلى كوسوفو وغيرها من الموارد الحكومية لإنفاذ التدابير المبينة بالتفصيل في هذه الورقات.
    20.53 L'exécution du sous-programme sera conforme à la stratégie exposée au sous-programme 3 du programme 17 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN 20-53 وسينفَّذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 17 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Cette hausse s'explique par un certain nombre de facteurs décrits en détail au paragraphe 29F.7 du projet de budget-programme. UN وتعزى هذه الزيادة الصافية إلى عدد من العوامل المبينة بالتفصيل في الفقرة 29 واو-7 من وثيقة الميزانية.
    Les demandes de radiation de la Liste seront examinées conformément aux modalités détaillées définies dans l'annexe II à la résolution 1904 (2009) du Conseil de sécurité. UN يُنظر في طلب شطب الأسماء من القائمة وفقا للعملية المبينة بالتفصيل في المرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 1904 (1999)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more