Elle a récemment décidé de mettre des contingents à la disposition de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI) et de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud (MINUSS). | UN | وقررت مؤخرا المساهمة بقوات في كل من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
Point 161 de l'ordre du jour : Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud | UN | البند 161 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
La MONUSCO et la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud (MINUSS) disposent elles aussi de spécialistes de la planification militaire prêts à intervenir pour leur prêter assistance, en tant que de besoin. | UN | كما تتضمن بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان مخططين عسكريين على أهبة الاستعداد لتقديم المساعدة، حسب الاقتضاء. |
Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud | UN | 159 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
En outre, un projet de réforme pénitentiaire de l'ONUDC a été mené conjointement avec la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud. | UN | وعلاوة على ذلك، جرى تنفيذ مشروع لإصلاح السجون تابع للمكتب بالاشتراك مع بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
Vue d'ensemble de l'évaluation de l'efficacité du plan de financement standard à la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud | UN | لمحة عامة عن تقييم استخدام نموذج التمويل الموحد في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
Le Groupe veillera à ce que les droits de l'homme soient intégrés à l'action menée par les Nations Unies au Soudan du Sud. | UN | وتسعى الوحدة جاهدة لكفالة تعميم حقوق الإنسان في عمل الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
Six projets pilotes de lutte contre la violence communautaire ont par la suite été intégrés au budget de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud (MINUSS) pour 2012. | UN | وأُدرجت لاحقا ستة مشاريع رائدة للحد من العنف الأهلي في ميزانية بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان لعام 2012. |
Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
Le Japon a à cœur de contribuer à la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud dans les domaines dans lesquels il excelle. | UN | واليابان حريصة على أن تسهم في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في المجالات التي تتفوق فيها. |
Atteintes sexuelles commises sur la personne d'un mineur par un employé d'un fournisseur à la MINUSS | UN | انتهاك جنسي لقاصر من جانب موظف لدى أحد الموردين في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
La MINUSS a donné suite à cette information, qui a été confirmée par le Commissaire du comté de Maban. | UN | تابعت بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان تلك المعلومات، التي أكدها مفوض مقاطعة مابان. |
Nombre des fonctions administratives de la MINUSS ont été établies à Entebbe au moment de la phase de démarrage. | UN | وقد أنشئ العديد من الوظائف الإدارية لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في مرحلة بدء البعثة. |
Les terrains destinés à la construction des postes de commandement de secteur à Malakal et Buram ont été identifiés, en conjonction avec la Mission d'assistance des Nations Unies en République du Soudan du Sud et l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour, respectivement. | UN | وحُددت قطع الأراضي اللازمة لبناء المقرين القطاعيين في ملكال وبرام، بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Le nombre de séances supérieur aux prévisions tient aux fait que les stages d'orientation et de formation organisés par la MINUSS se sont déroulés à Entebbe. | UN | وتعود الزيادة في الناتج إلى التدريب والدروس التمهيدية التي نظمتها بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في عنتيبي |
Le Représentant spécial a souligné que l'équipe de pays et la MINUS fournissaient déjà de nombreux services dans le cadre de leur mandat actuel. | UN | وأكد الممثل الخاص أن فريق الأمم المتحدة القطري وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان يقدمان بالفعل العديد من الخدمات ضمن ولايتهما الحالية. |