"المتحدة في جنوب السودان" - Traduction Arabe en Français

    • Unies au Soudan du Sud
        
    • à la MINUSS
        
    • MINUSS a
        
    • de la MINUSS
        
    • Unies en République du Soudan du Sud
        
    • la MINUSS ont
        
    • par la MINUSS
        
    • la MINUS
        
    Elle a récemment décidé de mettre des contingents à la disposition de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI) et de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud (MINUSS). UN وقررت مؤخرا المساهمة بقوات في كل من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    Point 161 de l'ordre du jour : Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud UN البند 161 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    La MONUSCO et la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud (MINUSS) disposent elles aussi de spécialistes de la planification militaire prêts à intervenir pour leur prêter assistance, en tant que de besoin. UN كما تتضمن بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان مخططين عسكريين على أهبة الاستعداد لتقديم المساعدة، حسب الاقتضاء.
    Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud UN 159 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    En outre, un projet de réforme pénitentiaire de l'ONUDC a été mené conjointement avec la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud. UN وعلاوة على ذلك، جرى تنفيذ مشروع لإصلاح السجون تابع للمكتب بالاشتراك مع بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    Vue d'ensemble de l'évaluation de l'efficacité du plan de financement standard à la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud UN لمحة عامة عن تقييم استخدام نموذج التمويل الموحد في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    Le Groupe veillera à ce que les droits de l'homme soient intégrés à l'action menée par les Nations Unies au Soudan du Sud. UN وتسعى الوحدة جاهدة لكفالة تعميم حقوق الإنسان في عمل الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    Six projets pilotes de lutte contre la violence communautaire ont par la suite été intégrés au budget de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud (MINUSS) pour 2012. UN وأُدرجت لاحقا ستة مشاريع رائدة للحد من العنف الأهلي في ميزانية بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان لعام 2012.
    Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    Le Japon a à cœur de contribuer à la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud dans les domaines dans lesquels il excelle. UN واليابان حريصة على أن تسهم في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في المجالات التي تتفوق فيها.
    Atteintes sexuelles commises sur la personne d'un mineur par un employé d'un fournisseur à la MINUSS UN انتهاك جنسي لقاصر من جانب موظف لدى أحد الموردين في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    La MINUSS a donné suite à cette information, qui a été confirmée par le Commissaire du comté de Maban. UN تابعت بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان تلك المعلومات، التي أكدها مفوض مقاطعة مابان.
    Nombre des fonctions administratives de la MINUSS ont été établies à Entebbe au moment de la phase de démarrage. UN وقد أنشئ العديد من الوظائف الإدارية لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في مرحلة بدء البعثة.
    Les terrains destinés à la construction des postes de commandement de secteur à Malakal et Buram ont été identifiés, en conjonction avec la Mission d'assistance des Nations Unies en République du Soudan du Sud et l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour, respectivement. UN وحُددت قطع الأراضي اللازمة لبناء المقرين القطاعيين في ملكال وبرام، بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    Le nombre de séances supérieur aux prévisions tient aux fait que les stages d'orientation et de formation organisés par la MINUSS se sont déroulés à Entebbe. UN وتعود الزيادة في الناتج إلى التدريب والدروس التمهيدية التي نظمتها بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في عنتيبي
    Le Représentant spécial a souligné que l'équipe de pays et la MINUS fournissaient déjà de nombreux services dans le cadre de leur mandat actuel. UN وأكد الممثل الخاص أن فريق الأمم المتحدة القطري وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان يقدمان بالفعل العديد من الخدمات ضمن ولايتهما الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus