"المتحدة والمنظمة الدولية" - Translation from Arabic to French

    • Unies et l'Organisation internationale
        
    • Unies et de l'Organisation internationale
        
    • ONU et l'Organisation internationale
        
    Convaincue que le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la Francophonie sert les buts et principes des Nations Unies, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la Francophonie UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية
    Convaincue que le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la Francophonie sert les buts et principes des Nations Unies, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la Francophonie UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la Francophonie UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la Francophonie UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la Francophonie UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la Francophonie UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales ou autres : coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la Francophonie UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية
    Convaincue que le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la Francophonie sert les buts et principes des Nations Unies, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Le projet de résolution qui est soumis à l'approbation de l'Assemblée générale reflète les liens étroits qui existent entre les Nations Unies et l'Organisation internationale de la Francophonie. UN ومشروع القرار المعروض على الجمعية لاعتماده يبرز الصلات الوثيقة بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكفونية.
    Souhaitant promouvoir la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale pour la gestion des situations d'urgence, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ،
    Convaincue que le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la francophonie sert les buts et principes des Nations Unies, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادءها،
    Rapport du Secrétaire général sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la francophonie UN تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكفونية
    Convaincue que le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la francophonie sert les buts et principes des Nations Unies, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية يتفق مع مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la francophonie UN التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية
    C'est aussi un grand plaisir pour moi de venir à cette tribune pour saluer et soutenir la coopération entre les Nations Unies et l'Organisation internationale de la francophonie. UN ومن دواعي سروري العظيم أيضا أن أعتلي هذه المنصة ﻷشيد بالتعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية.
    Convaincue que le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la francophonie sert les buts et principes des Nations Unies, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية يتفق مع مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها،
    L'Union européenne se félicite que la coopération entre les Nations Unies et l'Organisation internationale de la Francophonie ait poursuivi sa consolidation l'année dernière. UN ويسعد الاتحاد الأوروبي استمرار وتعميق التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكفونية خلال العام الماضي.
    Les États africains Parties à la présente Convention, membres de l'Organisation des Nations Unies et de l'Organisation internationale de la Francophonie; UN إن الدول الأفريقية الأطراف في هذه الاتفاقية، الأعضاء في منظمة الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية؛
    J'aimerais profiter de la séance d'aujourd'hui pour aborder en particulier la coopération entre l'ONU et l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF). UN أود أن أغتنم هذه الفرصة لأتناول تحديدا التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more