"المتخذة لمنع الجرائم" - Translation from Arabic to French

    • adoptées pour prévenir les infractions
        
    • prises pour prévenir les infractions
        
    Mesures adoptées pour prévenir les infractions mentionnées dans le Protocole facultatif UN التدابير المتخذة لمنع الجرائم المشار إليها في البروتوكول الاختياري
    Mesures adoptées pour prévenir les infractions visées par le Protocole facultatif UN التدابير المتخذة لمنع الجرائم المشار إليها في البروتوكول الاختياري
    Mesures adoptées pour prévenir les infractions visées par le Protocole facultatif UN التدابير المتخذة لمنع الجرائم المشار إليها في البروتوكول الاختياري
    Mesures adoptées pour prévenir les infractions visées par le Protocole facultatif UN التدابير المتخذة لمنع الجرائم المشار إليها في البروتوكول الاختياري
    Mesures prises pour prévenir les infractions visées par le Protocole facultatif UN التدابير المتخذة لمنع الجرائم المشار إليها في البروتوكول الاختياري
    Mesures adoptées pour prévenir les infractions visées par le Protocole facultatif UN التدابير المتخذة لمنع الجرائم المحظورة بموجب البروتوكول
    Mesures adoptées pour prévenir les infractions visées par le Protocole facultatif UN التدابير المتخذة لمنع الجرائم المحظورة بموجب البروتوكول الاختياري
    Mesures adoptées pour prévenir les infractions visées par le Protocole facultatif UN التدابير المتخذة لمنع الجرائم المحظورة بموجب البروتوكول الاختياري
    Mesures adoptées pour prévenir les infractions visées par le Protocole facultatif UN التدابير المتخذة لمنع الجرائم المحظورة بموجب البروتوكول الاختياري
    des enfants Mesures adoptées pour prévenir les infractions interdites par le Protocole facultatif UN التدابير المتخذة لمنع الجرائم المحظورة بموجب البروتوكول الاختياري
    la pornographie mettant en scène des enfants: Mesures adoptées pour prévenir les infractions visées par le Protocole facultatif UN التدابير المتخذة لمنع الجرائم المشار إليها في البروتوكول الاختياري
    Mesures adoptées pour prévenir les infractions auxquelles il est fait référence dans le Protocole UN التدابير المتخذة لمنع الجرائم المشار إليها في البروتوكول
    15. Fournir de plus amples informations sur les mesures prises pour prévenir les infractions visées dans le Protocole, surtout en ce qui concerne les enfants susceptibles d'être particulièrement exposés à de telles pratiques, tels que les enfants des rues et les enfants déplacés par suite du conflit armé. UN 15- يُرجى تقديم معلومات أكثر تفصيلاً عن التدابير المتخذة لمنع الجرائم المشار إليها في البروتوكول، لا سيما فيما يتعلق بالأطفال الذين قد يكونون معرضين تعرضاً شديداً لهذه الممارسات، كأطفال الشوارع والأطفال النازحين بسبب النـزاع المسلح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more