"المتخصصة في منظومة" - Translation from Arabic to French

    • spécialisées du système
        
    • spécialisées des
        
    • spécialisés des
        
    • spécialisée du système
        
    • spécialisée des
        
    • spécialisées compétents du système
        
    A cette fin, le Comité spécial continue à rechercher la coopération des Autorités administrantes, et il a exhorté les institutions spécialisées du système des Nations Unies à fournir toute l'aide possible aux territoires non autonomes. UN وبغية تحقيق هذه الغاية، تواصل اللجنة الخاصة التماس تعاون السلطات القائمة بالادارة، كما تحث الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة على تقديم كل عون ممكن لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Institutions spécialisées du système des Nations Unies UN الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة
    En outre, ISO collabore activement avec la plupart des organisations spécialisées du système des Nations Unies. UN وباﻹضافة إلى ذلك، هناك تعاون نشط بين المجلس ومعظم الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Coopération avec les institutions spécialisées des Nations Unies UN التعاون مع الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة
    Les recommandations peuvent également intéresser les institutions spécialisées des Nations Unies susceptibles d'être confrontées à des situations semblables dans ce domaine. UN وقد تكون هذه التوصيات مفيدة أيضاً للوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة التي قد تواجه أوضاعاً شبيهة في هذا المجال.
    Par ailleurs, la Mongolie coopère aussi avec des institutions spécialisées des Nations Unies, des banques de développement, d'autres institutions financières et des ONG internationales. UN وذكرت أن منغوليا تتعاون مع الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة، ومع المصارف الإنمائية.
    Institutions spécialisées du système des Nations Unies UN الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة
    Institutions spécialisées du système des Nations Unies UN الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة
    Institutions spécialisées du système des Nations Unies UN الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة
    Institutions spécialisées du système des Nations Unies UN الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة
    Institutions spécialisées du système des Nations Unies UN الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة
    Compte tenu de la situation financière toujours précaire du programme, le Comité a engagé les programmes, fonds et institutions spécialisées du système des Nations Unies à renforcer leur appui à ce service. UN ونظرا لحالة البرنامج المالية المتقلبة باستمرار، حثت لجنة الإعلام المشتركة البرامج والصناديق والوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة على تعزيز دعمها للدائرة.
    L’intervenant souligne que la réalisation du droit au développement suppose des relations économiques équitables entre les États et un climat économique favorable, et que les organismes et institutions spécialisées du système des Nations Unies ont à jouer un rôle important à cet égard. UN وشدد المتكلم على أن إعمال الحق في التنمية يفترض وجود علاقات اقتصادية منصفة بين الدول ومناخ اقتصادي موات وقيام الهيئات والوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة بدور هام في هذا الصدد.
    Rapports soumis par les institutions spécialisées des Nations Unies sur l'application de la Convention dans les domaines qui entrent dans le cadre de leurs activités UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الواقعة ضمن نطاق أنشطتها
    Rapports des institutions spécialisées des Nations Unies sur l'application de la Convention dans les domaines entrant dans le cadre de leurs activités UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الواقعة في نطاق أنشطتها
    43. L'application de la recommandation ciaprès devrait renforcer la coordination entre les divers fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies. UN 43- يتوقع أن يعزز تنفيذ التوصية التالية التنسيق بين مختلف الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة.
    Coordination périodique et suivie avec les institutions spécialisées des Nations Unies, en particulier la FAO et l'OIT. UN التنسيق المنتظم والمستمر مع الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة، وبخاصة منظمة اﻷغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية.
    La première sert à financer les dépenses engagées dans les pays en développement par les institutions spécialisées des Nations Unies elles-mêmes, les gouvernements et la Banque mondiale (voir tableau 3, ligne B1, et tableau 7). UN وتتضمن الفئة الفرعية اﻷولى النفقات التي تتكبدها في البلدان النامية الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك الحكومات والبنك الدولي. انظر الجدول ٣، السطر باء ١، والجدول ٥.
    2. Prie instamment tous les Etats Membres, ainsi que les organismes et institutions spécialisées des Nations Unies d'intensifier leur action en vue de fournir toute l'assistance possible au Gouvernement yéménite pour appuyer ses efforts de reconstruction et de développement; UN " ٢ - يحث جميع الدول اﻷعضاء والمؤسسات والوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة على أن تكثف جهودها لتقديم كل ما يمكن تقديمه من مساعدة الى حكومة اليمن فيما تبذله من جهود ﻹعادة التعمير والتنمية؛
    Coordination périodique et suivie avec les institutions spécialisées des Nations Unies, en particulier la FAO et l'OIT. UN التنسيق المنتظم والمستمر مع الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة، وبخاصة منظمة اﻷغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية.
    31. L'application des recommandations ci après devrait renforcer l'efficience des fonds, programmes et institutions spécialisés des Nations Unies. UN 31 - ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز كفاءة الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة.
    79. L'Organisation internationale du Travail, institution spécialisée du système des Nations Unies, était représentée par un observateur. UN 79- ومُثلت منظمة العمل الدولية، وهي إحدى الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة، بمراقب.
    Enfin, on décrit l'action menée en réponse à ces divers enjeux par l'ONUDI, institution spécialisée des Nations Unies qui a pour mandat de promouvoir le développement industriel durable et la coopération industrielle au plan international. UN وبالإضافة إلى ذلك، يصف التقرير استجابة اليونيدو في مواجهة التحديات الحالية، بوصفها الوكالة المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بتعزيز التنمية الصناعية المستدامة والتعاون الصناعي الدولي.
    Elle a également rappelé que le Comité avait engagé tous les Etats à fournir une assistance économique immédiate aux Etats demandeurs et invité les organes et institutions spécialisées compétents du système des Nations Unies à réexaminer le programme d'assistance dont ces Etats étaient bénéficiaires. UN وأشارت أيضا إلى أن اللجنة ناشدت جميع الدول أن تقوم، على وجه الاستعجال، بتقديم مساعدة اقتصادية فورية إلى الدول التي تقدم طلبات بشأنها ودعت الهيئات المختصة والوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة إلى إعادة النظر في برامج المساعدات التي تقدمها إلى هذه الدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more