"المترو" - Translation from Arabic to French

    • métro
        
    • Metro
        
    • métros
        
    • Metro-North
        
    • tramway
        
    Ce symbole est la carte des vieux tunnels du métro. Open Subtitles هذا الرمز عبارة عن خريطة أنفاق المترو القديمة.
    Je suis dans le métro à la station Federal Triangle. Open Subtitles ؟ انا في محظة المترو في المثلث الفيدرالي
    Pendant mon interminable voyage en métro de la 61ème à Woodside, j'ai trouvé un plan pour conserver vos bons cotés mutuellement. Open Subtitles وفي طريقي الطويل إلى هنا في المترو من شارع 61 و وودسايد خطرت لي فكرة سترضي الجميع
    Le plan, donc, serait de frapper dans le métro et de l'enlever à MacArthur Park. Open Subtitles ؟ سوف نضرب محطة المترو ونقوم بخطفه بالتحديد في محطة ماك أرثر
    Prenez le métro. RDV à la station Vernon dans une heure. Open Subtitles أستقل المترو وسأقابلك في غضون ساعة في محطة فيرنون.
    Pour lui, une chanson d'orphelin spéciale métro. Le texte au règlement. Open Subtitles حسنا، سأؤلف له اغنية عن اليُتم ليغنيها في المترو
    Les services de métro se sont également étendus à de grandes villes comme Valencia et Maracaibo. UN وقد امتدت خدمة المترو أيضاً إلى مدن مهمة مثل فالينسيا وماراكايبو.
    Cette première ligne de métro améliorera la qualité de vie de toutes les familles panaméennes qui disposeront ainsi de plus de temps pour partager et renforcer les valeurs familiales. UN وخط المترو الأول سيرفع نوعية حياة الأسر البنمية إذ سيوفر لها مزيدا من الوقت لتشاطر وتعزيز القيم الأسرية.
    Du fait de son coût de construction élevé et de son financement privé, le métro reste relativement cher dans de nombreuses villes. UN ونظرا لارتفاع تكاليف التشييد والتمويل من القطاع الخاص، فلا تزال رسوم تذاكر المترو مرتفعة نوعا ما في كثير من المدن.
    On a également donné comme exemples la construction de routes et l'acquisition de wagons de métro. UN كما ذُكر بناء الطرق واشتراء عربات المترو كأمثلة أخرى في هذا الشأن.
    Des renseignements sur cette initiative on été affichés dans les wagons du métro. UN ووضعت معلومات عن هذه المبادرة في ملصقات في عربات المترو.
    En conséquence, le métro est pleinement accessible du point de vue physique. UN ونتيجة لذلك، فإن الوصول المادي إلى المترو متاح بشكل كامل.
    En conséquence, le métro est pleinement accessible du point de vue physique. UN ونتيجة لذلك، يمكن الوصول المادي بشكل كامل إلى المترو.
    Ramène-toi à la station de métro sur la 7è rue dans une heure. Open Subtitles كن في الشارع رقم 7 عند محطة المترو خلال ساعة واحدة
    Utiliser le métro dans la même ville longtemps, oblige à se rencontrer. Open Subtitles استخدما المترو في نفس ..المدينة لوقتٍ طويل كفاية لابد أنّكما ستتقابلان في لحظةٍ ما
    Il est monté à bord du métro locale 248 il y a une demi-heure, dirigé à Long Beach. Open Subtitles لقد كان فى محطة المترو 248 منذ نصف ساعة متجهاً للشاطئ الطويل
    Et l'un de ses derniers arrêts lui laisserait quatre batiments de la station de métro Open Subtitles وإحدى المحطات ستتركه على بعد أربع أحياء من محطة المترو
    Un type me la remis à la sortie du métro. Open Subtitles شخصًا ما قام بوضعها في يدي خارج المترو
    Elle devrait être dans le métro maintenant sur le chemin du retour. Open Subtitles لا بد أنها في المترو الآن في طريق عودتها من العمل
    As-tu appelé quelqu'un de la Metro P.D. à ce propos ? Open Subtitles هل استدعاء أي شخص من المترو حول هذا الموضوع؟
    Je pensais que les métros étaient fermés. Open Subtitles كنـُـت اعتقد بأنهم أغلقوا جميع خطوط المترو
    j'ai pris Metro-North. Open Subtitles أنا استقل المترو الشمالي.
    A son procès, il a fait se garer le procureur sur les rails du tramway. Open Subtitles وفي المحاكمة، جعل المدعي يركن سيارته على مسار المترو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more