"المتعلق بأنشطة مكتب" - Translation from Arabic to French

    • sur les activités du Bureau
        
    Rapport sur les activités du Bureau du Contrôleur général. UN ● التقرير المتعلق بأنشطة مكتب المراقب المالي العام.
    Rapport sur les activités du Bureau du Contrôleur général UN التقرير المتعلق بأنشطة مكتب المراقب المالي العام
    Rapport sur les activités du Bureau des services UN التقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    12. Mise en œuvre des recommandations figurant dans le rapport sur les activités du Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies UN 12 - تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير المتعلق بأنشطة مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة
    La Sixième Commission a pris note des renseignements sur le personnel non fonctionnaire donnés dans le rapport du Secrétaire général et dans le rapport sur les activités du Bureau de l'Ombudsman. UN وأحاطت اللجنة السادسة علماً بالمعلومات المتعلقة بالأفراد من غير الموظفين الواردة في تقرير الأمين العام والتقرير المتعلق بأنشطة مكتب أمين المظالم.
    A pris acte du rapport sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations (DP/1998/30); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات )03/8991/PD(؛
    A pris acte du rapport sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations (DP/1998/30); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات )03/8991/PD(؛
    a) Prend note du rapport sur les activités du Bureau d'évaluation indépendante (IDB.42/10); UN (أ) يحيط علماً بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب التقييم المستقل (IDB.42/10)؛
    Note du Secrétaire général transmettant ses observations sur le rapport sur les activités du Bureau des services de contrôle interne pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2007 UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته على التقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007()
    t) Note du Secrétaire général transmettant ses observations concernant le rapport sur les activités du Bureau des services de contrôle interne (A/62/281 (Part II)/Add.1); UN (ر) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته على التقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/62/281 (part II)/Add.1)؛
    n) Note du Secrétaire général transmettant ses observations sur le rapport sur les activités du Bureau des services de contrôle interne pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2007 (A/62/281 (Part II)/Add.1); UN (ن) مذكرة من الأمين العام تحيل تعليقاته على التقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/62/281 (Part II)/Add.1)؛
    s) Note du Secrétaire général transmettant ses observations sur le rapport sur les activités du Bureau des services de contrôle interne pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2007; UN (ق) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته على التقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007()؛
    Le rapport au Conseil d'administration sur les activités du Bureau de la déontologie de l'UNICEF pendant la période allant du 15 août 2008 au 31 décembre 2009 est présenté à la demande du Conseil. UN التقرير المتعلق بأنشطة مكتب الأخلاقيات باليونيسيف للمجلس التنفيذي، الذي يشمل الفترة من 15 آب/أغسطس إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، مقدم بناء على طلب المجلس التنفيذي.
    45. Le rapport sur les activités du Bureau de la déontologie (A/68/348) présente un tableau encourageant, à savoir que le nombre des déclarations de situation financière augmente au Secrétariat et dans d'autres organismes des Nations Unies. UN 45 - وأردف قائلا إن التقرير المتعلق بأنشطة مكتب الأخلاقيات (A/68/348) رسم صورة مشجعة تدل على أن الأمانة العامة وغيرها من كيانات الأمم المتحدة تزيد ملفاتها للإقرار المالي.
    La CELAC s'intéressera spécialement aux débats consacrés au deuxième rapport sur l'exécution du budget, au rapport sur les activités du Bureau des services de contrôle interne, à la gestion des ressources humaines et au régime commun des Nations Unies. UN 16 - وأضاف قائلا إن الجماعة تولي أيضا اهتماما كبيرا للمناقشات الدائرة بشأن تقرير الأداء الثاني، والتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وإدارة الموارد البشرية، والنظام الموحد للأمم المتحدة.
    J'ai l'honneur de me référer à mon douzième rapport sur les activités du Bureau des Nations Unies pour l'Afrique de l'Ouest, couvrant la période du 1er juillet au 31 décembre 2013 (S/2013/732). UN يشرفني أن أشير إلى تقريري الثاني عشر المتعلق بأنشطة مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، الذي يغطي الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 (S/2013/732).
    1. Prend note du rapport sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations pour l'exercice biennal 2004-2005 (DP/2006/39) et du fait que celui-ci continue d'autofinancer ses activités; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات عن فترة السنتين 2004-2005 (DP/2006/39) وباستمراره في التمويل الذاتي لأنشطته؛
    26. Le Conseil d'administration a pris note du rapport sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations du PNUD (DP/1998/30) et du Rapport statistique annuel, 1997 (DP/1998/31). UN ٦٢ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الشراء المشتركة بين الوكالات )DP/1998/30( وبالتقرير اﻹحصائي السنوي لعام ٧٩٩١ )DP/1998/31(.
    26. Le Conseil d'administration a pris note du rapport sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations du PNUD (DP/1998/30) et du Rapport statistique annuel, 1997 (DP/1998/31). UN ٦٢ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الشراء المشتركة بين الوكالات )DP/1998/30( وبالتقرير اﻹحصائي السنوي لعام ٧٩٩١ )DP/1998/31(.
    Observations du Secrétaire général sur le rapport sur les activités du Bureau des services de contrôle interne pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2007 (A/62/281 (Part II)/Add.1) UN تعليقاته على التقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/62/281 (Part II)/Add.1)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more