Elle a aussi accueilli favorablement l'adhésion du Gabon au nouveau protocole, le troisième Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications. | UN | ورحبت أيضاً بانضمامها إلى البروتوكول الاختياري الثالث لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات. |
Convention relative aux droits de l'enfant − Protocole facultatif établissant une procédure de présentation de communications | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات |
Convention relative aux droits de l'enfant − Protocole facultatif établissant une procédure de présentation de communications, art. 5, 12 et 13 | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات، المواد 5 و12 و13 |
Convention relative aux droits de l'enfant - Protocole facultatif établissant une procédure de présentation de communications | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات |
Convention relative aux droits de l'enfant − Protocole facultatif établissant une procédure de présentation de communications | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات |
:: Le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communication. | UN | :: البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات |
i) D'adopter le Protocole facultatif à la Convention sur les droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications; | UN | ' 1` تعتمد البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطّفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات؛ |
C'est la raison pour laquelle la Suisse est disposée à ratifier le troisième Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications. | UN | ولهذا السبب، تستعد سويسرا للتصديق على البروتوكول الاختياري الثالث لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات. |
Elle a encouragé la Bosnie-Herzégovine à adhérer au Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications. | UN | وشجعت البوسنة والهرسك على الانضمام إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات. |
En outre, le processus de ratification du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications avait été lancé. | UN | وإضافة إلى ذلك، شرُع في عملية التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات. |
Convention relative aux droits de l'enfant − Protocole facultatif établissant une procédure de présentation de communications | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات |
Convention relative aux droits de l'enfant − Protocole facultatif établissant une procédure de présentation de communications | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات |
Convention relative aux droits de l'enfant − Protocole facultatif établissant une procédure de présentation de communications | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات |
Convention relative aux droits de l'enfant − Protocole facultatif établissant une procédure de présentation de communications | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات |
La proposition relative à un examen intergouvernemental du plan à moyen terme et du budget-programme effectué en une seule fois a également été clarifiée. | UN | كما جرى أيضا توضيح الاقتراح المتعلق بإجراء استعراض حكومي دولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية. |
Nous tenions tous beaucoup à progresser davantage dans l'important travail sur la procédure PIC, et à ne pas flancher au cours de la période comprise entre la fin de la négociation de la Convention et son entrée en vigueur. | UN | وقد كنا أيضاً حريصين على إحراز مزيد من التقدم في العمل المهم المتعلق بإجراء الموافقة المسبقة عن علم، وعلى ألا تتعثر العملية أثناء الفترة بين نهاية المفاوضات حول الاتفاقية وتاريخ بدء نفاذها. |
Les États devraient être toujours plus nombreux à devenir signataires du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant sur une procédure de communication, ou à le ratifier. | UN | وينبغي أن يقوم المزيد من الحكومات بالتوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات. |
Elle a indiqué que l'organisation suivrait la suggestion tendant à ce que les examens annuels soient pris en compte dans les processus d'examen nationaux. | UN | وأشارت إلى أن المنظمة ستنظر في الاقتراح المتعلق بإجراء استعراضات سنوية تعزز عمليات الاستعراض الوطنية. |
Elle s'est engagée à signer le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant une procédure de communication ainsi qu'à déposer son instrument de ratification, et elle a déjà honoré cet engagement. | UN | وكانت قد تعهدت بتوقيع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات وإيداع صك تصديقها عليه، وقد وفت بهذا التعهد بالفعل. |