Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطريق الرئيسي الآسيوي |
Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطريق الرئيسي الآسيوي |
Accord intergouvernemental sur le réseau du chemin de fer transasiatique. | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا. |
Accord intergouvernemental sur le réseau du chemin de fer transasiatique. | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا. |
La délégation kazakhe met de grands espoirs dans l'accord intergouvernemental relatif au réseau de la route d'Asie et dans le projet d'accord intergouvernemental relatif au réseau ferroviaire transasiatique. | UN | وأضاف أن وفد بلده يعلق آمالا كبيرة على الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطرق الرئيسية الآسيوية ومشروع الاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا. |
Accord intergouvernemental sur le réseau du chemin de fer transasiatique. | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا. |
Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطريق الرئيسي الآسيوي |
Les représentants de l'Institut ont contribué de manière significative à la formulation d'un accord intergouvernemental sur le réseau de chemin de fer transasiatique. | UN | وقدم ممثلو المعهد إسهاماً فنيا في صياغة الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة خط السكك الحديدية الآسيوية. |
Accord intergouvernemental sur le réseau routier asiatique. | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطرق الرئيسية الآسيوية. |
Transport. L'Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie est entré en vigueur le 4 juillet 2005. | UN | 21 - النقل - بدأ نفاذ الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطرق الرئيسية الآسيوية في 4 تموز/يوليه 2005. |
Dans le cadre de la gestion de la mondialisation, l'Accord intergouvernemental sur le réseau de la route d'Asie est entré en vigueur et a été ratifié par 28 pays. | UN | وفي إطار إدارة العولمة، بدأ نفاذ الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطرق السريعة الآسيوية ووقعه 28 بلدا. |
Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie | UN | 60/4 الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطريق السريع الآسيوي |
Accord intergouvernemental sur le réseau de la route d'Asie | UN | 60/4 الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطريق الرئيسي الآسيوي |
On s'attache actuellement à élaborer le projet d'accord intergouvernemental sur le réseau ferroviaire transasiatique. | UN | ويجري في الوقت الراهن إعداد مشروع الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا. |
Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطرق الرئيسية الآسيوية |
Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطريق الرئيسي الآسيوي |
Accord intergouvernemental sur le réseau du chemin de fer transasiatique. | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا. |
Accord intergouvernemental sur le réseau routier asiatique. | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطرق الرئيسية الآسيوية. |
Accord intergouvernemental sur le réseau du chemin de fer transasiatique. | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة خط السكك الحديدية العابرة لآسيا. |
Le Gouvernement tadjik a ratifié l'Accord intergouvernemental relatif au réseau de la Route d'Asie. | UN | 34 - وصدقت حكومة طاجيكستان على الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطرق الرئيسية الآسيوية. |
b) L'Administrateur centralisait désormais la réception et le traitement du rapport annuel sur le système des coordonnateurs résidents. | UN | )ب( أصبح مدير البرنامج بمثابة مركز التنسيق لاستلام وتجهيز التقرير السنوي المتعلق بشبكة المنسقين المقيمين. |