"المتكاملة لمؤتمرات اﻷمم" - Translation from Arabic to French

    • intégré des conférences des Nations
        
    • intégré des grandes conférences des Nations
        
    3. Suivi intégré des conférences des Nations Unies UN ٣ - المتابعة المتكاملة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة
    On rappellera, à cet égard, que le Conseil a décidé de tenir une session sur le suivi intégré des conférences des Nations Unies du 13 au 15 mai 1998 (dates provisoires). UN وتجدر اﻹشارة، في هذا الصدد، الى أن المجلس قرر عقد دورة عن المتابعة المتكاملة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة في الفترة من ١٣ الى ١٥ أيار/ مايو )مبدئيا( ١٩٩٨.
    L’Association pour le développement international et le Bureau du PNUD pour les études sur le développement inter- national organisent une conférence au cours de laquelle S.E. M. Ernst Shucharipa, Représentant permanent de l’Autriche auprès de l’Organisation des Nations Unies, prendra la parole sur : “Un suivi intégré des conférences des Nations Unies : le point de vue des droits de l’homme”. UN محاضرة قام كل من جمعية التنمية الدولية ومكتب دراسات التنمية التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتنظيم محاضرة يتكلم فيها سعادة السفير الدكتور إرنست سوشاريبا، الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة في موضوع " المتابعة المتكاملة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة: من منظور حقوق اﻹنسان " .
    L’Association pour le développement international et le Bureau du PNUD pour les études sur le développement international organisent une conférence au cours de laquelle S.E. M. Ernst Shucharipa, Représentant permanent de l’Autriche auprès de l’Organisation des Nations Unies, prendra la parole sur : “Un suivi intégré des conférences des Nations Unies : le point de vue des droits de l’homme”. UN محاضرة قام كل من جمعية التنمية الدولية ومكتب دراسات التنميــة التابــع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتنظيم محاضــرة يتكلــم فيها سعادة السفير الدكتور إرنست سوشاريبا، الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة في موضوع " المتابعة المتكاملة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة: من منظور حقــوق اﻹنســان " .
    Le PNUD estime que, dans le cadre plus général de la lutte contre la pauvreté, le concept de développement humain durable fournit une base solide à cet égard, tout comme le suivi intégré des grandes conférences des Nations Unies. UN ويعتقد البرنامج اﻹنمائي أنه في نطاق الهدف الغالب، هدف القضاء على الفقر، تقدم التنمية البشرية المستدامة أساسا قويا في هذا السياق، كما تقدم ذلك أيضا المتابعة المتكاملة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    L’Association pour le développement international et le Bu-reau du PNUD pour les études sur le développement international organisent une conférence au cours de laquelle S.E. M. Ernst Shucharipa, Représentant permanent de l’Autriche auprès de l’Organisation des Nations Unies, prendra la parole sur : “Un suivi intégré des conférences des Nations Unies : le point de vue des droits de l’homme”. UN محاضرة قام كل من جمعية التنمية الدولية ومكتب دراسات التنميــة التابــع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتنظيم محاضــرة يتكلــم فيها سعادة السفير الدكتور إرنست سوشاريبا، الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة في موضوع " المتابعة المتكاملة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة: من منظور حقــوق اﻹنســان " .
    L’Association pour le développement international et le Bureau du PNUD pour les études sur le développement international organisent une conférence au cours de laquelle S.E. M. Ernst Shucharipa, Représentant permanent de l’Autriche auprès de l’Organisation des Nations Unies, prendra la parole sur : “Un suivi intégré des conférences des Nations Unies : le point de vue des droits de l’homme”. UN محاضرة قام كل من جمعية التنمية الدولية ومكتب دراسات التنميــة التابــع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتنظيم محاضــرة يتكلــم فيها سعادة السفير الدكتور إرنست سوشاريبا، الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة في موضوع " المتابعة المتكاملة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة: من منظور حقــوق اﻹنســان " .
    L’Association pour le développement international et le Bureau du PNUD pour les études sur le développement international organisent une conférence au cours de laquelle S.E. M. Ernst Shucharipa, Représentant permanent de l’Autriche auprès de l’Organisation des Nations Unies, prendra la parole sur : “Un suivi intégré des conférences des Nations Unies : le point de vue des droits de l’homme”. UN محاضرة قام كل من جمعية التنمية الدولية ومكتب دراسات التنميــة التابــع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتنظيم محاضــرة يتكلــم فيها سعادة السفير الدكتور إرنست سوشاريبا، الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة في موضوع " المتابعة المتكاملة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة: من منظور حقــوق اﻹنســان " .
    Le PNUD estime que, dans le cadre plus général de la lutte contre la pauvreté, le concept de développement humain durable fournit une base solide à cet égard, tout comme le suivi intégré des grandes conférences des Nations Unies. UN ويعتقد البرنامج اﻹنمائي أنه في نطاق الهدف الغالب، هدف القضاء على الفقر، تقدم التنمية البشرية المستدامة أساسا قويا في هذا السياق، كما تقدم ذلك أيضا المتابعة المتكاملة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more