"المتوحشة" - Translation from Arabic to French

    • monstre
        
    • sauvage
        
    • sauvages
        
    • Jungle
        
    • bête
        
    • féroce
        
    Sinon je meurs, et ta seule chance de se débarrasser de ce monstre part avec moi. Open Subtitles وما لم تفعل، سأموت. وستضيع معي فرصتك الوحيدة للتخلص من تلك المتوحشة.
    Ce monstre a failli me briser la mâchoire. Open Subtitles كلا، هذه المتوحشة كادت تكسر فكي أيها الظابط.
    On est un couple de jeunes mariés rêvant de la frontière sauvage. Open Subtitles نحن زوجين حديثين ذوي ميول للجذور المتوحشة الغربية
    Je les respecterai toujours pour ce qu'ils ont fait, d'être allés là-bas pour protéger les ours, dans la nature sauvage et d'avoir vécu leur vie à fond. Open Subtitles سأحترمها دائما نتيجة ما قدمته والطريقة التي عملت بها دلك والدهاب هناك وحماية الدببة و العيش في البرارى المتوحشة
    Il les considère en tant qu'explosions de désirs sauvages, insupportables. Open Subtitles يتعامل مع الخيالات كشحنة متفجرة من الرغبات المتوحشة
    Arlène, t'as dû oublier ce que c'était de trainer avec Jungle Julia. Open Subtitles ارلين, لقد نسينا كيف هو التسكع مع جوليا المتوحشة.
    J'ai pu m'insinuer à l'intérieur même de la nature de la bête. Open Subtitles لقد استمديت الصفة الأساسية للطبيعة المتوحشة
    Gorgosaurus, c'est-à-dire lézard féroce. Open Subtitles "الغورغسورس" تعني السحلية المتوحشة إنها من فصيلة آكلة اللحوم.
    Moi je dis qu'il faut anéantir ce monstre et la mariée et toutes ces femmes carnivores. Open Subtitles لازلت أقول بأننا نعتمد على قوة الثلاثة لنقهر العروس المتوحشة و وصيفاتها آكلات اللحوم
    T'as tué mon petit ami, espèce de monstre ! Open Subtitles قتلتِ خليلي أيتها السافلة أيتها المتوحشة اللعينة
    Vous allez arrêter de faire comme si j'étais un monstre ? Open Subtitles هل توقفتِ عن التلميح على إنني من النوع المتوحشة ؟
    Je redeviens le monstre Mia ? Open Subtitles تبدو مذعوراً ماذا، عدتُ لميا المتوحشة الآن؟
    Tu es le pauvre agneau innocent, et je suis le monstre, c'est vrai. Open Subtitles أنت دائماً الشاه البريئة المسكينة و دائماً ما أكون المتوحشة هذا صحيح
    A moins que tu ne veuilles dire à ta femme ta passion pour la faune sauvage. Open Subtitles ليلة غد مالم ترغب أن نخبرها عن غرامك بالحياة المتوحشة
    J'ai trouvé aucune preuve confirmant la présence d'un animal sauvage. Open Subtitles سيدي, أنا لم أجد ولا دليل يدعم الهجمات المتكررة للحيوانات المتوحشة
    Parfois, on appelait la créature la Femme sauvage, car il était déjà arrivé de voir plusieurs de ces êtres, comme s'ils se reproduisaient. Open Subtitles وفى بعض الاحيان كانوا يطلقوا على الغرباء المرأة المتوحشة لم يكن هناك اى شخص صعب المنال
    Ahhh, je me suis battu avec un ours, un ours énorme des fois j'ai du mal à contrôler mon côté sauvage. Open Subtitles ... لقد دخلت في معركة مع دُب , دُب كبير أحياناً لا أستطيع التحكم في غريزتي المتوحشة
    Un chat sauvage mangeur d'hommes, ou un chaton satisfait qui ronronne ? Open Subtitles قطة الغابة أكلة الرجال المتوحشة أو قطة متشبعة سعيدة؟
    Quand on était mômes, dans ce camp, il y avait des chats sauvages partout. Open Subtitles كنا صغاراَ في ذلك المخيم كانت القطط المتوحشة في أرجاء المكان
    Je dois avoir pris un mauvais tournant, car je suis là pour prendre ma nièce et mon neveu pour l'école, mais tout ce que je vois c'est des hyènes sauvages. Open Subtitles يا الهي ، لابد انني اخطأت الطريق لإنني هنا كي اخذ ابن وابنة اخي للمدرسة لكن كل ما اراه هنا قطيع من الضباع المتوحشة
    J'ai écoutez l'émission de Jungle Julia ce matin. Open Subtitles لقد استمعت الي برنامج جوليا المتوحشة هذا الصباح.
    De Leh allait devoir faire face seul à la bête puissante qui règne sur ces terres. Open Subtitles ديليه، يجب عليه مواجهة أقوى المخلوقات المتوحشة والتي تحكم تلك الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more