Sinon je meurs, et ta seule chance de se débarrasser de ce monstre part avec moi. | Open Subtitles | وما لم تفعل، سأموت. وستضيع معي فرصتك الوحيدة للتخلص من تلك المتوحشة. |
Ce monstre a failli me briser la mâchoire. | Open Subtitles | كلا، هذه المتوحشة كادت تكسر فكي أيها الظابط. |
On est un couple de jeunes mariés rêvant de la frontière sauvage. | Open Subtitles | نحن زوجين حديثين ذوي ميول للجذور المتوحشة الغربية |
Je les respecterai toujours pour ce qu'ils ont fait, d'être allés là-bas pour protéger les ours, dans la nature sauvage et d'avoir vécu leur vie à fond. | Open Subtitles | سأحترمها دائما نتيجة ما قدمته والطريقة التي عملت بها دلك والدهاب هناك وحماية الدببة و العيش في البرارى المتوحشة |
Il les considère en tant qu'explosions de désirs sauvages, insupportables. | Open Subtitles | يتعامل مع الخيالات كشحنة متفجرة من الرغبات المتوحشة |
Arlène, t'as dû oublier ce que c'était de trainer avec Jungle Julia. | Open Subtitles | ارلين, لقد نسينا كيف هو التسكع مع جوليا المتوحشة. |
J'ai pu m'insinuer à l'intérieur même de la nature de la bête. | Open Subtitles | لقد استمديت الصفة الأساسية للطبيعة المتوحشة |
Gorgosaurus, c'est-à-dire lézard féroce. | Open Subtitles | "الغورغسورس" تعني السحلية المتوحشة إنها من فصيلة آكلة اللحوم. |
Moi je dis qu'il faut anéantir ce monstre et la mariée et toutes ces femmes carnivores. | Open Subtitles | لازلت أقول بأننا نعتمد على قوة الثلاثة لنقهر العروس المتوحشة و وصيفاتها آكلات اللحوم |
T'as tué mon petit ami, espèce de monstre ! | Open Subtitles | قتلتِ خليلي أيتها السافلة أيتها المتوحشة اللعينة |
Vous allez arrêter de faire comme si j'étais un monstre ? | Open Subtitles | هل توقفتِ عن التلميح على إنني من النوع المتوحشة ؟ |
Je redeviens le monstre Mia ? | Open Subtitles | تبدو مذعوراً ماذا، عدتُ لميا المتوحشة الآن؟ |
Tu es le pauvre agneau innocent, et je suis le monstre, c'est vrai. | Open Subtitles | أنت دائماً الشاه البريئة المسكينة و دائماً ما أكون المتوحشة هذا صحيح |
A moins que tu ne veuilles dire à ta femme ta passion pour la faune sauvage. | Open Subtitles | ليلة غد مالم ترغب أن نخبرها عن غرامك بالحياة المتوحشة |
J'ai trouvé aucune preuve confirmant la présence d'un animal sauvage. | Open Subtitles | سيدي, أنا لم أجد ولا دليل يدعم الهجمات المتكررة للحيوانات المتوحشة |
Parfois, on appelait la créature la Femme sauvage, car il était déjà arrivé de voir plusieurs de ces êtres, comme s'ils se reproduisaient. | Open Subtitles | وفى بعض الاحيان كانوا يطلقوا على الغرباء المرأة المتوحشة لم يكن هناك اى شخص صعب المنال |
Ahhh, je me suis battu avec un ours, un ours énorme des fois j'ai du mal à contrôler mon côté sauvage. | Open Subtitles | ... لقد دخلت في معركة مع دُب , دُب كبير أحياناً لا أستطيع التحكم في غريزتي المتوحشة |
Un chat sauvage mangeur d'hommes, ou un chaton satisfait qui ronronne ? | Open Subtitles | قطة الغابة أكلة الرجال المتوحشة أو قطة متشبعة سعيدة؟ |
Quand on était mômes, dans ce camp, il y avait des chats sauvages partout. | Open Subtitles | كنا صغاراَ في ذلك المخيم كانت القطط المتوحشة في أرجاء المكان |
Je dois avoir pris un mauvais tournant, car je suis là pour prendre ma nièce et mon neveu pour l'école, mais tout ce que je vois c'est des hyènes sauvages. | Open Subtitles | يا الهي ، لابد انني اخطأت الطريق لإنني هنا كي اخذ ابن وابنة اخي للمدرسة لكن كل ما اراه هنا قطيع من الضباع المتوحشة |
J'ai écoutez l'émission de Jungle Julia ce matin. | Open Subtitles | لقد استمعت الي برنامج جوليا المتوحشة هذا الصباح. |
De Leh allait devoir faire face seul à la bête puissante qui règne sur ces terres. | Open Subtitles | ديليه، يجب عليه مواجهة أقوى المخلوقات المتوحشة والتي تحكم تلك الأرض |