"المجانين" - Translation from Arabic to French

    • fous
        
    • cinglés
        
    • tarés
        
    • dingues
        
    • fou
        
    • psychopathes
        
    • malades
        
    • dingue
        
    • folles
        
    • folle
        
    • taré
        
    • dingos
        
    • maniaques
        
    • lunatiques
        
    • psychiatrique
        
    Je peux fouetter ces fous, ils vous feront un bon spectacle. Open Subtitles يمكنني جلد هؤلاء المجانين يستطيعون تقديم عرض جيد لكَ
    On pourrait croire qu'une maison remplie de fous c'est marrant. Open Subtitles ظننت أن العيش في بيت المجانين سيكون مرحاً
    Je devais encore passé mes jours dans cette , maison de fous que certains appellent "collège". Open Subtitles يجب ان اقضي طوال اليوم في مشفى المجانين, أو كما يسميها البعض, مدرسة.
    Quelques cinglés pourraient y répondre. Open Subtitles هناك عدد قليل من المجانين لا يزال من الممكن الاستجابة.
    Tu sais, je sais qu'elle peut se débrouiller toute seule, mais j'ai besoin de me prouver que je peux la défendre contre les païens tarés de ce monde. Open Subtitles كما تعلم، أعلم بأنها تستطيع التكفل بنفسها ولكن أريد أن أثبت لنفسي بأني أستطيع الدفاع عنها من المجانين في العالم
    Ok, quand on était gosses, on se battait comme des dingues. Open Subtitles حسناً , عندما كنا اطفالاً منا نتعارك مثل المجانين
    J'ai baissé le prix parce qu'un fou échappé de l'asile a tripoté le flacon. Open Subtitles أخفضت السعر لأن هناك هارب من مستشفى المجانين عبث بهذه العلبة
    Vous oubliez, docteur, que les fous ont une force démesurée. Open Subtitles لقد نسيت, دكتور, أن للرجال المجانين قوة عظيمة
    C'est une usine qui doit joindre les deux bouts Et où les fous doivent changer d'environnement. Open Subtitles هو فاهم أن هذا مصنع حيث تلتقي النهايات، ويحب أن يتم تعاقب المجانين
    Cet endroit est pire qu'un asile de fous. Je n'exagère pas. Open Subtitles هذا المكان اسؤا من مستشفى المجانين انا لا امزح
    Je suis libre comme un virus à l'école je rends cette liberté à tous les autres fous. Open Subtitles أنا حرة مثل فيروس في ما قبل المدرسة و أدفعه إلى كل المجانين الآخرين
    je veux dire que ça rend les gens fous encore plus fous Open Subtitles أعني ، ذلك يجعل الأشخاص المجانين أكثر جنوناً
    A la fin j'ai été séparé de mes camarades Rangers, entouré par un tas de fous avec des couteaux et des haches. Open Subtitles انتهى بي المطاف مفترقاً عن زملائي، ومحاطاً بمجموعة من المجانين الذين يحملون السكاكين والبلطات
    Je croyais être devenu fou à cause des cinglés me criant dessus. Open Subtitles أعتقدت بأنني أفقد عقلي من صراخ المجانين في وجهي
    Non, si nous les appelons, il faudra une demi-heure pour les convaincre que nous ne sommes pas des cinglés. Open Subtitles لا، إذا كان لنا أن ندعو لهم، سوف يستغرق نصف ساعة لإقناعهم بأن نحن لسنا المجانين.
    Parfaitement. Oui, ces tarés m'ont agressé. Open Subtitles بالضبط ، أجل هؤلاء المجانين قاموا بالإعتداء علىّ
    Pourquoi je tombe toujours sur des dingues ? Les Confederados ont aussi des cases en moins. Open Subtitles كيف يتمكن المجانين من العثور عليّ دائماً؟ سأقول مرّة أخرى، الكونفيدراليون لايملكون مايكفي من الذخيرة، أيضاً.
    Je veux dire, vous n'êtes pas différent de tout autre homme fou avec une arme à feu Open Subtitles انا اعني انك لا تختلف عن الناس المجانين ؟ الذين بحوزتهم السلاح ..
    Les psychopathes ne se cachent pas derrière la magie. Open Subtitles لا يحتاج المجرمين المجانين السحر ليكون عُذرهم
    On parle de malades mentaux. On parle de... détraqués ! Open Subtitles نحن نتحدث عن المرضى عقليا نتحدث عن المجانين
    Et maintenant, un dingue se ballade descendant les notres comme des canards à un stand de tir. Open Subtitles و الآن يقوم أحد المجانين بقتل أبناء جنسك كالبط في مجال الرمي
    La salle de bain mesurait genre 1km. Je veux dire, regarde à toutes ces personnes folles ici. Open Subtitles طابور الحمام كان طويلًا جدًّا، انظري لكل أولئك المجانين هنا.
    Quand tu consacres ta vie à étudier les confins de l'univers, une part de vous devient un peu folle. Open Subtitles عندما تكرّس حياتك لدراسة المراكز الخارجية للكون تحصل على حصتك العادلة من مقابلة الأشخاص المجانين
    On ne sait jamais sur quel taré on va tomber. Open Subtitles لا تعرف أبداً نوع المجانين الذين تلتقي بهم.
    Va dans un bar un soir, et tu verras des dingos qui se disputent avec les voix dans leur tête. Open Subtitles ادخلي حانة في أي ليلة بالأسبوع، ستجدين بعض المجانين يتجادلون عن الأصوات التي برؤوسهم
    Et qu'en est-il des putains de maniaques à l'extérieur ? Open Subtitles ماذا عن أولائك المجانين الملاعين بالخارج؟
    Je ne sais pas comment ces deux lunatiques ont pu concevoir une enfant aussi sage. Open Subtitles ليست لدي أدني فكرة كيف أن هؤلاء المجانين أنجبا طفلة رائعة كهذه
    On a fait connaissance... dans une clinique psychiatrique. Open Subtitles أول ما تعرفت علي جوليان كان في مستشفي المجانين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more